DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Khám Phá Ý Nghĩa Và Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ ‘無所不在 (wú suǒ bú zài)’

1. Giới Thiệu Về ‘無所不在 (wú suǒ bú zài)’

Trong tiếng Trung, ‘無所不在’ (wú suǒ bú zài) là một cụm từ diễn tả sự hiện diện của một điều gì đó ở khắp mọi nơi. Cụm từ này mang ý nghĩa rất sâu sắc và được sử dụng nhiều trong văn học cũng như trong giao tiếp hàng ngày.

2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của ‘無所不在’

2.1. Phân Tích Các Thành Phần

Cấu trúc của từ ‘無所不在’ được chia thành ba phần:

  • 無 (wú): Không, không có
  • 所 (suǒ): Nơi, chỗ
  • 不在 (bú zài): Không tồn tại, không có mặt

Tóm lại, ‘無所不在’ có thể dịch là “không có nơi nào mà không có”, thể hiện sự phủ sóng hoặc sự phổ biến của một sự vật, hiện tượng.

3. Cách Sử Dụng ‘無所不在’ Trong Câu

3.1. Đặt Câu Ví Dụ

Dưới đây là một số câu ví dụ để minh họa cách sử dụng cụm từ ‘無所不在’:

  • 科技無所不在。 (Kējì wú suǒ bù zài.) – Công nghệ có mặt ở mọi nơi.
  • 愛無所不在。 (Ài wú suǒ bù zài.) – Tình yêu ở khắp mọi nơi.
  • 今天的資訊無所不在。 wú suǒ bú zài (Jīntiān de zīxùn wú suǒ bù zài.) – Thông tin hôm nay có mặt ở mọi nơi.

4. Ứng Dụng Trong Cuộc Sống Hàng Ngày

Cụm từ ‘無所不在’ thường được dùng để nhấn mạnh những yếu tố rất quan trọng trong cuộc sống, như công nghệ, tình yêu, hay giá trị văn hóa. Việc hiểu rõ về từ này giúp người học tiếng Trung nâng cao khả năng diễn đạt và giao tiếp tốt hơn.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 無所不在0936 126 566
🔹Website: 無所不在https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo