As a crucial character in the Chinese language, 撞 (zhuàng) holds significant meaning and usage in everyday communication. In this article, we delve into its meaning, grammatical structure, and provide diverse example sentences to enhance your understanding.
Understanding 撞 (zhuàng): Meaning and Nuances
The character 撞 (zhuàng) translates to “to bump,” “to collide,” or “to strike.” It implies a forceful action where one object comes into contact with another, often resulting in some impact or force. This character holds a versatile place in both conversational and written Chinese.
Grammatical Structure of 撞
In terms of grammar, 撞 is a verb and can be used in various sentence structures. Its basic usage involves either直接后接名词 (directly followed by a noun) or the inclusion of a complement to indicate the extent or manner of the action performed.
Here are some core grammatical points related to 撞:
- Direct Structure: 撞 + Object (e.g., 撞车 – zhuàng chē, to bump a car)
- Transitive Usage: 撞 + Object + 了/过 (indicating change of state or past experience, e.g., 我撞了车 – Wǒ zhuàng le chē, I bumped into a car)
- Complement Structure: 撞 + Object + 得/得不得了 (indicating how the action is done, e.g., 撞得很厉害 – zhuàng de hěn lìhài, bumped very hard)
Example Sentences Using 撞 (zhuàng)
To illustrate the versatility of 撞 (zhuàng), let’s explore some example sentences:
1. Daily Life Scenarios
- 昨天我不小心撞了他的车。
- 小心,不要撞到那棵树!
Translation: “I accidentally bumped into his car yesterday.”
Translation: “Be careful not to bump into that tree!”
2. Situational Contexts
- 在派对上,他们经常会撞到彼此。
- 这个镜子很脆弱,小心不要撞坏了。
Translation: “At the party, they often bump into each other.”
Translation: “This mirror is fragile; be careful not to break it.”
3. Expressing Emotions and Actions
- 我真心希望你不要再撞上更糟糕的情况。
- 他的言辞就像一击,撞击到了我的心。
Translation: “I sincerely hope you don’t bump into worse situations again.”
Translation: “His words struck me like a blow to the heart.”
Conclusion
In summary, 撞 (zhuàng) is a dynamic verb that expresses various forms of contact and collision. By understanding its meanings, grammatical structures, and usage in varied contexts, you can effectively incorporate this character into your Chinese language repertoire. With practice, you’ll master not only 撞 (zhuàng) but also enrich your communicative abilities in Chinese.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn