Giới Thiệu Về ‘無賴 (wú lài)’
‘無賴’ (wú lài) là một từ tiếng Trung có nghĩa là “không có lý do”, “vô lại”, dùng để miêu tả những người không tôn trọng quy tắc đạo đức hay các chuẩn mực xã hội. Từ này thường được dùng để chỉ những kẻ lừa đảo hoặc hành động vô trách nhiệm.
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ ‘無賴’
1. Phân Tích Cấu Trúc
Từ ‘無’ (wú) có nghĩa là “không” hay “vô”, trong khi ‘賴’ (lài) mang ý nghĩa về sự phụ thuộc hoặc dựa dẫm. Khi kết hợp lại, ‘無賴’ diễn đạt việc không có phụ thuộc vào quy tắc hay giá trị nào.
2. Ngữ Pháp Trong Câu
Trong tiếng Trung, ‘無賴’ thường được sử dụng như một tính từ hoặc danh từ. Dưới đây là cách sử dụng:
- Danh từ: 他是個無賴 (Tā shì gè wú lài) – “Anh ta là một kẻ vô lại”.
- Tính từ: 這種行為真無賴 (Zhè zhǒng xíngwéi zhēn wú lài) – “Hành vi này thật là vô lại”.
Các Ví Dụ Cụ Thể Với ‘無賴’
1. Ví Dụ Trong Đời Sống Hằng Ngày
以下是一些 về việc sử dụng ‘無賴’:
- 在社會上,有很多無賴的人 (Zài shèhuì shàng, yǒu hěn duō wú lài de rén) – “Trong xã hội, có rất nhiều kẻ vô lại.”
- 對於無賴的行為,人們總是要提高警覺 (Duìyú wú lài de xíngwéi, rénmen zǒng shì yào tígāo jǐngjué) – “Đối với hành vi vô lại, mọi người luôn phải nâng cao cảnh giác”.
2. Sử Dụng Trong Văn Hóa
Các nhân vật trong phim ảnh hoặc văn học thường được mô tả là ‘無賴’ để chỉ ra bản chất xấu xa, như là những kẻ chống lại trật tự xã hội.
Kết Luận
Từ ‘無賴’ (wú lài) không chỉ là một từ đơn giản mà còn mang trong mình ý nghĩa sâu sắc về đạo đức và xã hội. Việc hiểu rõ về nó sẽ giúp bạn giao tiếp tốt hơn trong tiếng Trung và hiểu thêm về văn hóa Trung Quốc.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn