In the realm of the Chinese language, the phrase 發火 (fā huǒ) serves as a fascinating example of how emotions and actions can be expressed succinctly yet powerfully. In this article, we will delve deep into its meaning, grammatical structure, and provide various example sentences to showcase its usage in everyday conversation.
What Does 發火 (fā huǒ) Mean?
The term 發火 (fā huǒ) literally translates to “to catch fire” in English, but metaphorically, it is commonly understood as “to get angry” or “to explode in anger.” It captures the essence of an emotional outburst, illustrating how one may suddenly lose their temper.
Grammatical Structure of 發火
To understand how to use 發火 correctly, we must analyze its grammatical components:
Breakdown of Terms
- 發 (fā): This verb means “to send out” or “to start.” In this context, it signifies the initiation of an action or state.
- 火 (huǒ): This noun means “fire.” When paired with 發, it evokes the imagery of igniting or triggering something intense.
Overall Structure
In the context of a sentence, 發火 (fā huǒ) functions as a verb phrase. It typically appears in the following grammatical patterns:
- Subject + 發火 + (complement): For example, 我發火了 (Wǒ fā huǒ le) translates to “I have gotten angry.”
- Subject + 讓/叫 + (someone) + 發火: This can mean “to make someone angry.” For example, 他讓我發火 (Tā ràng wǒ fā huǒ) means “He makes me angry.”
Example Sentences Using 發火 (fā huǒ)
To enhance your understanding, here are some practical examples of how to use 發火 in sentences:
1. Demonstrating Anger
我看到他和別人吵架,我真的發火了。
(Wǒ kàn dào tā hé biérén chǎo jià, wǒ zhēn de fā huǒ le.)
Translation: “I saw him arguing with someone else; I really got angry.”
2. Expressing Frustration
不要讓小事讓你發火。
(Bùyào ràng xiǎoshì ràng nǐ fā huǒ.)
Translation: “Don’t let small things make you angry.”
3. Indicating Consequences
如果你再這樣做,我會發火的。
(Rúguǒ nǐ zài zhèyàng zuò, wǒ huì fā huǒ de.)
Translation: “If you do it like that again, I will get angry.”
4. Describing a Heated Situation
那個問題讓我發火,真是令人沮喪。
(Nàgè wèntí ràng wǒ fā huǒ, zhēn shì lìng rén jǔsàng.)
Translation: “That issue made me angry; it’s truly frustrating.”
5. Sharing an Experience
我發火的時候常常無法控制自己。
(Wǒ fā huǒ de shíhòu chángcháng wúfǎ kòngzhì zìjǐ.)
Translation: “I often cannot control myself when I get angry.”
Conclusion
發火 (fā huǒ) serves as a vivid expression of anger and emotional outbursts in the Chinese language. By understanding its meaning, grammatical structure, and learning to use it in sentences, learners can enhance their Chinese communication skills. Remember, like fire, emotions can ignite quickly; therefore, it is essential to express them with care in every context.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn