Are you curious about the Chinese term 空虛 (kōng xū)? In this detailed article, we will explore its meaning, grammatical structure, and provide several example sentences to help you understand how to use it effectively. This knowledge not only enhances your Chinese vocabulary but also deepens your understanding of Chinese culture and expression.
What Does 空虛 Mean?
The word 空虛 (kōng xū) translates to “empty” or “void” in English. It conveys a sense of emptiness or lack, often in both a physical and emotional context. In Chinese literature and conversation, 空虛 is often used to describe feelings of nostalgia, longing, or existential emptiness. It can reflect a sense of unfulfillment or the absence of something significant.
Contextual Usage of 空虛
In daily conversation, 空虛 can describe:
- A physical space that is devoid of objects or presence.
- Emotional states such as sadness or a lack of purpose.
- Philosophical concepts related to existential thoughts about life and meaning.
Grammatical Structure of 空虛
In terms of grammar, 空虛 (kōng xū) is a two-syllable noun, where:
- 空 (kōng) means “empty” or “vacant”.
- 虛 (xū) means “hollow” or “void”.
Combined, they form a word that signifies a profound emptiness, both materially and emotionally. The structure follows a common pattern in Chinese, where words can be formed by juxtaposing characters that provide additional layers of meaning.
Examples of Using 空虛 in Sentences
To better understand how to incorporate 空虛 into your Chinese language use, let’s review several example sentences:
1. Describing Physical Emptiness
他家里看起来很空虛,没有什么家具。
(Tā jiālǐ kàn qǐlái hěn kōng xū, méiyǒu shénme jiājù.)
Translation: His house looks very empty, without any furniture.
2. Conveying Emotional States
经过失恋,她感到十分空虛。
(Jīngguò shīliàn, tā gǎndào shífēn kōng xū.)
Translation: After her breakup, she felt extremely empty.
3. Philosophical Reflection
人生有时会让人感到空虛。
(Rénshēng yǒu shíhòu huì ràng rén gǎndào kōng xū.)
Translation: Life can sometimes make people feel empty.
4. Discussing Creativity
在创作过程中,他有时感到空虛,想不到灵感。
(Zài chuàngzuò guòchéng zhōng, tā yǒushí gǎndào kōng xū, xiǎng bù dào línggǎn.)
Translation: During the creative process, he sometimes feels empty and can’t think of any inspiration.
Conclusion
Understanding 空虛 (kōng xū) opens up a richer dimension in both the language and the emotion behind it. As you deepen your knowledge of Chinese terms, you’ll find that words like this encapsulate complex feelings and ideas that are central to human experience. I encourage you to practice using 空虛 in your conversations or writing to become more fluent and expressive in Mandarin.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn