In the fascinating landscape of the Chinese language, certain words capture emotions and situations intricately. One such word is 難堪 (nán kān). This article delves into its meaning, grammatical structure, and provides a plethora of example sentences to enhance your understanding and proficiency.
1. Meaning of 難堪 (nán kān)
難堪 (nán kān) is a compound word in Chinese, composed of two characters: 難 (nán), meaning “difficult,” and 堪 (kān), meaning “to endure” or “to bear.” Altogether, 難堪 conveys the meaning of being unable to bear something, often referring to feelings of embarrassment, awkwardness, or a situation that is hard to handle.
2. Grammatical Structure of 難堪
When analyzing the grammatical structure of 難堪, it is essential to note that it functions as an adjective in most contexts. It can describe a person’s emotional state, a particular situation, or a burden. The structure allows it to be combined with various verbs or nouns to convey more specific meanings.
2.1 Adjective Usage
As an adjective, 難堪 can precede a noun or be used in a predicative form. For instance:
- 他感到難堪。 (Tā gǎndào nán kān.) – He feels embarrassed.
- 這個問題讓我很難堪。 (Zhège wèntí ràng wǒ hěn nán kān.) – This question makes me very uncomfortable.
2.2 Combining with Verbs
難堪 can also be paired with verbs to articulate more nuanced meanings, indicating the action related to being unable to endure a certain condition or situation.
- 我無法忍受這種難堪的情況。 (Wǒ wúfǎ rěnshòu zhè zhǒng nán kān de qíngkuàng.) – I cannot stand this embarrassing situation.
- 請不要讓我感到難堪。 (Qǐng bùyào ràng wǒ gǎndào nán kān.) – Please don’t make me feel embarrassed.
3. Example Sentences Using 難堪
To further illustrate the usage of 難堪, here are some well-structured example sentences:
3.1 Everyday Conversations
- 在公共場合說錯話會讓你感到難堪。 (Zài gōnggòng chǎnghé shuō cuòhuà huì ràng nǐ gǎndào nán kān.) – Saying the wrong thing in public can make you feel embarrassed.
- 當我看到他時,我不得不承認自己的難堪。 (Dāng wǒ kàn dào tā shí, wǒ bùdébù chéngrèn zìjǐ de nán kān.) – When I saw him, I had to admit my embarrassment.
3.2 Expressing Emotions
- 她在約會中感到難堪,因為她不喜歡那家餐廳的食物。 (Tā zài yuēhuì zhōng gǎndào nán kān, yīnwèi tā bù xǐhuān nà jiā cāntīng de shíwù.) – She felt awkward on the date because she didn’t like the food at that restaurant.
- 如果你不懂這個笑話,可能會覺得難堪。 (Rúguǒ nǐ bù dǒng zhège xiàohuà, kěnéng huì juédé nán kān.) – If you don’t understand this joke, you might feel embarrassed.
3.3 Cultural Contexts
- 在中國文化中,難堪的情況被認為是一種失面子的表現。 (Zài zhōngguó wénhuà zhōng, nán kān de qíngkuàng bèi rènwéi shì yī zhǒng shī miànzi de biǎoxiàn.) – In Chinese culture, difficult situations are seen as a form of losing face.
- 如果在會議上被質疑,你可能會感到難堪。 (Rúguǒ zài huìyì shàng bèi zhìyī, nǐ kěnéng huì gǎndào nán kān.) – If questioned during a meeting, you might feel embarrassed.
Conclusion
Mastering the term 難堪 (nán kān) not only enriches your vocabulary but also enhances your ability to navigate complex emotional landscapes in conversations. By understanding its meaning, grammatical structure, and usage in context, language learners can articulate feelings of embarrassment or discomfort effectively. As with any language, continuous practice through conversation and writing will lead to mastery and deeper appreciation of nuances in expression.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn