In the realm of Mandarin Chinese, certain terms carry significant weight in both conversational and formal contexts. One such term is 賠償 (péi cháng), a word that resonates with implications of justice and compensation. This article will explore the meaning of 賠償, its grammatical structure, and provide practical examples that will help you become more familiar with its usage.
What Does 賠償 (péi cháng) Mean?
賠償 (péi cháng) generally translates to “compensation” in English. It is used to describe the act of making amends to someone for loss or damage incurred, whether physical, emotional, or financial.
In various contexts, this term can refer to legal compensation in a lawsuit, reparations for damages, or any form of restitution owed to an individual or entity. Understanding the implications of this word is crucial for grasping the nuances of justice and ethical accountability in Chinese culture.
Nuances and Contexts of Usage
The term can be nuanced depending on its context. For example, it might be used in legal terms, insurance contexts, or everyday conversations regarding fairness and responsibility.
Grammatical Structure of 賠償 (péi cháng)
To break down the grammatical structure of this term, we can analyze it as follows:
1. Character Breakdown
- 賠 (péi): This character means “to compensate” or “to make amends”.
- 償 (cháng): This character relates to “repayment” or “recompense”.
2. Part of Speech
賠償 functions as a noun in sentences, representing the concept of compensation, but it can also be used in various forms such as a verb when applied in different contexts.
3. Usage in Sentences
As a compound word, it reflects the relationship between the actions of compensating and the outcome of achieving recompense.
Example Sentences Using 賠償 (péi cháng)
Here are some illustrative examples that demonstrate how to use 賠償 in everyday Chinese:
1. Legal Context
他要求對於損失的賠償。
(Tā yāoqiú duìyú sǔnshī de péicháng.)
Translation: He demanded compensation for the losses.
2. Insurance Context
保險公司已經同意支付賠償金。
(Bǎoxiǎn gōngsī yǐjīng tóngyì zhīfù péicháng jīn.)
Translation: The insurance company has agreed to pay the compensation.
3. Everyday Context
因為他的錯誤,我們需要賠償客戶的損失。
(Yīnwèi tā de cuòwù, wǒmen xūyào péicháng kèhù de sǔnshī.)
Translation: Due to his mistake, we need to compensate the customer for their losses.
4. Emotional Context
對於他的傷害,我覺得有必要進行賠償。
(Duìyú tā de shānghài, wǒ juédé yǒu bìyào jìnxíng péicháng.)
Translation: I feel it is necessary to make amends for the harm done to him.
Conclusion
The term 賠償 (péi cháng) encapsulates a vital aspect of social and legal accountability within Chinese society. Its rich layers of meaning and varied applications in different contexts make it an essential term for learners of the language. By mastering this term and its usage, one can navigate discussions of justice and ethics more effectively in Mandarin.
We hope this deep dive into 賠償 has enriched your understanding and encourages you to explore further vocabulary within the Chinese language!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn