Introduction to 偏偏 (piān piān)
偏偏 (piān piān) is a fascinating term in the Chinese language that conveys a sense of “just” or “only,” often used to express something that happens unexpectedly or in an unexpected manner. In this article, we will explore its meaning, grammatical structure, and provide several example sentences to illustrate its proper use.
What does 偏偏 (piān piān) Mean?
偏偏 can be used in various contexts, but it generally implies an element of contradiction or surprise. It can indicate that something occurs contrary to expectations or desires. The nuance of this term often carries a slight emotional weight, suggesting disappointment or irony.
Common Contexts for 偏偏
- Unexpected Outcomes: When something happens that is the opposite of what one would normally expect.
- Irony: Used to highlight a situation where the result is contrary to the intended outcome.
- Emphasizing Specificity: To stress that something occurred in a particular way, despite other possibilities.
Grammatical Structure of 偏偏
偏偏 is typically used as an adverb in sentences, appearing before verbs or adjectives. Its placement can greatly affect the tone and meaning of the statement. Understanding where to position 偏偏 within a sentence is crucial for conveying the desired meaning.
Sentence Structure
Subject + 偏偏 + Verb/Adjective + (Object)
For example: 我偏偏喜欢这个颜色 (I just happen to like this color).
Example Sentences Using 偏偏
1. Unexpected Situations
我昨天偏偏没有看到她。
(I just happened not to see her yesterday.)
2. Irony in Actions
他偏偏在我最需要帮助的时候走开了。
(He coincidentally left when I needed help the most.)
3. Specific Preferences
我偏偏对这个品牌的鞋子感兴趣。
(I just happen to be interested in this brand of shoes.)
4. Contradictory Outcomes
今天偏偏下雨了,正当我们计划去野餐。
(It just happened to rain today, right when we planned to go for a picnic.)
5. Surprising Events
他明明知道我不想去,但偏偏还是邀请我。
(He clearly knew I didn’t want to go, but still invited me anyway.)
Conclusion
偏偏 (piān piān) is a versatile and expressive term in the Chinese language that highlights contradictions and unexpected occurrences. By understanding its placement within sentences and the emotional weight it can carry, learners can enhance their proficiency and add depth to their communication in Chinese. Incorporating 偏偏 into your vocabulary will not only improve your language skills but also help you appreciate the nuances of Chinese expressions.
Further Learning
As you continue to explore the intricacies of the Chinese language, consider practicing more with 不但 (bùdàn), 反而 (fǎn’ér), and other related expressions that similarly convey contrast and specificity. Engage with native speakers and utilize these terms in your conversation for a more natural experience.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn