Understanding the Chinese language opens doors to fascinating cultural nuances and effective communication. One such term that embodies emotional and contextual depth is 求情 (qiú qíng). In this article, we delve into its meaning, grammatical structure, and provide illustrative example sentences to aid in your understanding.
What Does 求情 (qiú qíng) Mean?
The term 求情 (qiú qíng) can be broken down into two characters: 求 (qiú), which means to request or seek, and 情 (qíng), which refers to feelings or emotions. Thus, when combined, 求情 translates to to plead for mercy or compassion. It often appears in legal and emotional contexts, such as when one is seeking leniency or understanding from another party.
Contextual Usage of 求情 (qiú qíng)
In everyday language, 求情 may arise in various situations, like communicating with authority figures, pleading a case in court, or even personal interactions where one is asking for understanding regarding their circumstances.
Grammatical Structure of 求情 (qiú qíng)
The grammatical structure of 求情 follows the standard syntactical rules of Chinese, which is primarily a subject-verb-object (SVO) language. Here’s a breakdown:
1. Construction
The term 求情 serves as a verb phrase. Its application is straightforward. For example, it can be used with various subjects and objects to format sentences like “He pleaded for leniency” which is translated as “他求情” (tā qiú qíng).
2. Modifiers
Modifiers may be added before 求情 to convey the intensity or context of the plea, such as:
- 非常求情 (fēicháng qiú qíng) – “to plead very intensely”
- 毫无保留地求情 (háo wú bǎo liú de qiú qíng) – “to plead without reservation”
Example Sentences Using 求情 (qiú qíng)
Understanding the practical application of 求情 enhances its learning. Below are several example sentences:
1. Legal Context
在法庭上,他为被告求情,希望法官能够减轻判决。
(Zài fǎtíng shàng, tā wèi bèigào qiú qíng, xīwàng fǎguān nénggòu jiǎnqīng pànjué.)
Translation: In court, he pleaded for the defendant, hoping the judge could reduce the sentence.
2. Personal Request
当他被批评时,他立即求情,并解释他的意图。
(Dāng tā bèi pīpíng shí, tā lìjí qiú qíng, bìng jiěshì tā de yìtú.)
Translation: When he was criticized, he immediately pleaded for understanding and explained his intentions.
3. Emotional Appeal
她向父母求情,希望能得到去参加派对的许可。
(Tā xiàng fùmǔ qiú qíng, xīwàng néng dédào qù cānjiā pàiduì de xǔkě.)
Translation: She pleaded with her parents in hopes of getting permission to attend the party.
Conclusion
In summary, the term 求情 (qiú qíng) encapsulates a vital aspect of human interaction — the plea for understanding or mercy. Recognizing its meaning, grammatical structure, and context allows learners of the Chinese language to utilize it effectively in both spoken and written forms. The ability to express oneself with terms like 求情 not only enhances linguistic skills but also fosters emotional intelligence in communication.
Engage with the term 求情 within different scenarios. Use the examples provided to practice forming your own sentences and expand your proficiency in Mandarin. The journey into understanding the depths of the Chinese language is both rewarding and enlightening!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn