The Chinese term ‘上门 (shàng mén)’ is rich in meaning and usage. This article will delve into its definition, grammatical structure, and provide practical examples to help you understand and use this expression correctly in your conversations.
What Does ‘上门 (shàng mén)’ Mean?
‘上门 (shàng mén)’ literally translates to “going to the door” or “coming to the door.” In Chinese, it often expresses the idea of physically visiting someone’s place, such as a home or office. It can imply delivering something, offering a service, or simply visiting a friend. In certain contexts, it can also suggest an invitation or a form of request for an audience.
Grammatical Structure of ‘上门’
The expression ‘上门 (shàng mén)’ is composed of two characters:
- 上 (shàng): This character generally means “up” or “above,” but in this context, it suggests the action of going or moving towards something.
- 门 (mén): This means “door,” indicating a physical entrance.
When combined, ‘上门’ forms a verb phrase that encapsulates the idea of approaching or visiting a place, typically to carry out an action or fulfill a purpose. In practical use, it can be used as either a transitive or an intransitive verb depending on the surrounding context.
Example Sentences Using ‘上门’
Here are some example sentences demonstrating the usage of ‘上门 (shàng mén)’ in various contexts:
1. Expressing a Visit
我今天上门拜访你的家。
Wǒ jīntiān shàngmén bàifǎng nǐ de jiā.
(I am visiting your home today.)
2. Offering Services
他们提供上门维修服务。
Tāmen tígōng shàngmén wéixiū fúwù.
(They offer home repair services.)
3. As an Invitation
欢迎你下周来我家上门。
Huānyíng nǐ xià zhōu lái wǒ jiā shàngmén.
(You are welcome to come to my home next week.)
4. Regarding Deliveries
快递员上门送货了。
Kuàidì yuán shàngmén sòng huòle.
(The courier has come to deliver the package.)
5. Implying a Request
她要求我们上门讨论这个问题。
Tā yāoqiú wǒmen shàngmén tǎolùn zhège wèntí.
(She requested us to come over to discuss this issue.)
Conclusion
‘上门 (shàng mén)’ is a versatile term in the Chinese language that can apply to various social contexts, from casual visits to professional services. By understanding its meaning and grammatical structure, as well as through the provided examples, learners can effectively incorporate this phrase into their Chinese vocabulary. With practice, using ‘上门’ will become second nature, enriching your communicative skills in Mandarin.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn