The Chinese expression 無能為力 (wú néng wéi lì) encapsulates a profound sense of helplessness or inability to change a situation. As a term that often arises in daily conversation, literature, and media, it reflects a common sentiment that many can relate to. In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and usage of this intriguing expression, offering example sentences that illustrate its application in different contexts.
What Does 無能為力 (wú néng wéi lì) Mean?
At its core, 無能為力 can be broken down into individual components:
- 無 (wú) – meaning ‘without’ or ‘not’
- 能 (néng) – meaning ‘can’ or ‘be able to’
- 為 (wéi) – meaning ‘to do’ or ‘to act’
- 力 (lì) – meaning ‘power’ or ‘strength’
When combined, the expression translates roughly to ‘without power to act,’ which encapsulates feelings of helplessness or the recognition of one’s limitations in affecting change. It’s often used in situations where circumstances are beyond a person’s control.
Grammatical Structure of 無能為力
Understanding the grammatical structure of 無能為力 is essential for proper usage. The phrase is typically used as a descriptive verb phrase. Here is a breakdown of its grammatical components:
1. **Phrasal Structure**
As a phrase, 無能為力 serves as a verbal expression, often acting as a predicate in a sentence. For example, in a sentence, it can follow the subject to express a feeling of helplessness. The sentence structure typically follows Subject + Verb Phrase + Object (if any).
2. **Usage in Sentences**
This phrase does not typically have an object like many other verbs; rather, it emphasizes the inability to act on particular situations or emotions. It can be modified by adverbs or adjectives for emphasis.
3. **Function in Context**
In conversational Chinese, 無能為力 is often used in discussions about challenges, obstacles, or emotional states where one feels impotent. It can also appear in literary contexts, framing characters’ struggles or dilemmas.
Example Sentences Using 無能為力 (wú néng wéi lì)
Here are some example sentences that demonstrate how to use 無能為力 effectively in conversation:
1. Expressing Helplessness
我對這個問題無能為力,無論我怎麼努力都無法解決。
(Wǒ duì zhège wèntí wú néng wéi lì, wúlùn wǒ zěnme nǔlì dōu wúfǎ jiějué.)
Translation: “I am helpless regarding this issue; no matter how hard I try, I can’t resolve it.”
2. Recognizing Limitations
即使我想幫助他,但我對他的困境無能為力。
(Jíshǐ wǒ xiǎng bāngzhù tā, dàn wǒ duì tā de kùnjìng wú néng wéi lì.)
Translation: “Even though I want to help him, I am powerless against his predicament.”
3. Discussing Uncontrollable Situations
面對這種自然災害,我們都是無能為力的。
(Miàn duì zhè zhǒng zìrán zāihài, wǒmen dōu shì wú néng wéi lì de.)
Translation: “Facing this kind of natural disaster, we are all helpless.”
Conclusion
In conclusion, 無能為力 (wú néng wéi lì) is a powerful phrase that encapsulates the feeling of helplessness in the face of challenging circumstances. Its straightforward grammatical structure and profound meaning make it a valuable addition to your Chinese language repertoire. By understanding its usage and applying it in your conversations, you can express complex emotions effectively and authentically.
Whether in daily conversations or literary contexts, recognizing the subtleties of expressions like 無能為力 enriches your understanding of the Chinese language and culture. Embrace this knowledge, and you’ll find yourself better equipped to navigate both the language and the sentiments it conveys.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn