Introduction to 羞恥 (xiū chǐ)
The Chinese term 羞恥 (xiū chǐ) translates to “shame” in English. This emotion is complex, deeply rooted in cultural contexts, and plays a significant role in societal interactions. In this article, we will delve into the meaning and significance of 羞恥, explore its grammatical structure, and provide example sentences to enhance understanding.
Meaning of 羞恥 (xiū chǐ)
羞恥 (xiū chǐ) is composed of two characters: 羞 (xiū), meaning “to feel ashamed,” and 恥 (chǐ), meaning “shame” or “humiliation.” Together, they express the concept of feeling shameful or being subjected to a sense of embarrassment in social situations. In various contexts, 羞恥 can reflect personal shortcomings, transgressions against social norms, or moral failings.
Cultural Significance of 羞恥
In Chinese culture, shame (羞恥) is not just a personal feeling but often a public concern. The emphasis on collective social values means that individuals may experience 羞恥 not only for their actions but also for how those actions affect their families or communities.
Grammatical Structure of 羞恥 (xiū chǐ)
Understanding the grammatical structure of 羞恥 is essential for proper usage in sentences. As mentioned, it consists of two characters:
- 羞 (xiū): a verb that means “to feel ashamed” or “to be embarrassed.”
- 恥 (chǐ): a noun that means “shame” or “disgrace.”
When both characters are combined, they function as a noun phrase that captures the full essence of the term “shame.” In sentences, 羞恥 can be used in various contexts, often describing an individual’s feelings or societal expectations.
Usage in Sentences
以下是一些示例句子,帮助您更好地理解“羞耻”的使用:
Example Sentences Using 羞恥
- 他感到很羞恥
,因为他没有完成作业。 (Tā gǎndào hěn xiū chǐ, yīnwèi tā méiyǒu wánchéng zuòyè.) – He felt very ashamed because he didn’t complete his homework.
- 在传统文化中,失势的人往往会感到羞恥。 (Zài chuántǒng wénhuà zhōng, shīshì de rén wǎngwǎng huì gǎndào xiū chǐ.) – In traditional culture, a person who loses power often feels shame.
- 她对自己的行为感到羞恥,于是决定道歉。 (Tā duì zìjǐ de xíngwéi gǎndào xiū chǐ, yúshì juédìng dàoqiàn.) – She felt shame about her actions, so she decided to apologize.
Conclusion
In summary, the term 羞恥 (xiū chǐ) holds a significant place in the Chinese language, embodying the complex emotions associated with personal and social standards of behavior. By understanding its meaning, grammatical structure, and use in sentences, learners can deepen their grasp of the nuances of the Chinese language and culture. Remember that feelings of shame are universally recognized yet culturally contextual, reflecting the diverse human experience.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn