In the realm of the Chinese language, understanding specific terms can significantly enhance one’s fluency and comprehension. One such term is 爭辯 (zhēng biàn), which translates to “debate” or “argue.” In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and some example sentences using 爭辯 to better appreciate its usage in conversations. Let’s explore this term with clarity and depth to not only understand its definition but also its practical application in daily communication.
Understanding the Meaning of 爭辯 (zhēng biàn)
The term 爭辯 (zhēng biàn) is a verb phrase that plays a crucial role in conversations that involve discussion and disagreement. The characters that make up this term are:
- 爭 (zhēng) – to contend, dispute, or strive for
- 辯 (biàn) – to argue, debate, or explain
Together, 爭辯 conveys the act of engaging in a contentious discussion or argument. It embodies the notion of expressing differing opinions, defending one’s viewpoint, and partaking in dialogue that may be fiery or contentious.
Grammatical Structure of 爭辯 (zhēng biàn)
The grammatical structure of 爭辯 follows a straightforward pattern commonly found in Chinese verbs. Here’s a breakdown:
Verb Structure
爭辯 is utilized as a verb in sentences. It can act as either:
- A transitive verb: To argue something (e.g., 爭辯某事 – to argue about something).
- An intransitive verb: To engage in arguing (e.g., 他們在爭辯 – They are arguing).
Sentence Structure
When constructing sentences with 爭辯, the typical Subject-Verb-Object (SVO) order applies:
- Subject + 爭辯 + Object
For instance, “他們爭辯這個問題” translates to “They argue this question.”
Example Sentences Using 爭辯 (zhēng biàn)
To solidify your understanding of 爭辯, here are several example sentences that illustrate its application:
1. 在會議上,他們開始爭辯計畫的細節。
Translation: During the meeting, they started to debate the details of the plan.
2. 她總是喜歡爭辯自己的觀點,即使別人不同意。
Translation: She always enjoys arguing her point of view, even if others disagree.
3. 他們的爭辯讓我感到厭煩。
Translation: Their argument annoys me.
4. 這個問題值得我們爭辯一番。
Translation: This issue is worth debating.
5. 我不想和你爭辯,但是我不同意你的觀點。
Translation: I don’t want to argue with you, but I disagree with your viewpoint.
Conclusion
In conclusion, mastering terms like 爭辯 (zhēng biàn) can greatly enhance your proficiency in the Chinese language. As we’ve discussed, understanding its meaning and grammatical structure paves the way to constructing effective sentences and engaging in meaningful dialogues. Through the provided examples, learners can see firsthand how to incorporate this term in various contexts. As you continue your journey in learning Chinese, remember that practice and usage are key to gaining confidence in your language skills.
Happy learning!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn