Introduction to 病入膏肓
The Chinese idiom 病入膏肓 (bìng rù gāo huāng) captures a profound sense of critical condition, often used to describe severe illness or an irreversible situation. This article delves into its meaning, grammatical structure, and provides example sentences to enhance understanding for learners and enthusiasts of the Chinese language.
Meaning of 病入膏肓
The phrase 病入膏肓 consists of four characters:
- 病 (bìng) – meaning “illness” or “disease.”
- 入 (rù) – meaning “to enter” or “to get into.”
- 膏 (gāo) – meaning “fat” or “broth,” which in this context refers to the life-giving essence.
- 肓 (huāng) – referring to the “hollow” space of the heart, often interpreted as the place of life and spirit.
In essence, 病入膏肓 translates to “the illness has entered the vital essence,” indicating a point where a person’s health has deteriorated to a critical level, often implying that recovery is nearly impossible.
Grammatical Structure of 病入膏肓
Analyzing the grammatical structure can provide insights into its use in various contexts:
- The phrase follows a simple subject-verb-complement structure.
- The subject is represented by the first character (病), indicating the state of the subject (illness).
- The verb (入) indicates the action or transition into the next state.
- The complement (膏肓) describes the extent or depth of the condition.
Therefore, when discussing or writing sentences with this idiom, it is useful to place emphasis on critical states or transitions towards dire circumstances.
Example Sentences Using 病入膏肓
Let us look at some example sentences to illustrate the application of the idiom 病入膏肓 in everyday language:
Example 1:
他的病已经病入膏肓,医生也无能为力了。
Translation: His illness has already reached a critical stage; the doctors are powerless now.
Example 2:
面对如此巨大的债务,公司的状况简直是病入膏肓。
Translation: Faced with such massive debts, the company’s situation is simply dire.
Example 3:
她的心理健康已经病入膏肓,需要专业的帮助。
Translation: Her mental health has deteriorated to a critical state and needs professional help.
Conclusion
Understanding idioms like 病入膏肓 (bìng rù gāo huāng) enriches one’s grasp of the Chinese language and culture. This idiom powerfully conveys the desperation of serious situations, reminding us of the nuances embedded in language. By incorporating such phrases into conversation or writing, learners can express complex ideas succinctly and effectively.
Further Reading
To continue exploring the depth of the Chinese language, consider investigating more idioms, vocabulary, and cultural insights. Each phrase opens a new door into the rich tapestry of understanding and communication.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn