DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 病入膏肓 (bìng rù gāo huāng): Meaning, Structure, and Usage

Introduction to 病入膏肓

The Chinese idiom 病入膏肓 (bìng rù gāo huāng) captures a profound sense of critical condition, often used to describe severe illness or an irreversible situation. This article delves into its meaning, grammatical structure, and provides example sentences to enhance understanding for learners and enthusiasts of the Chinese language.

Meaning of 病入膏肓

The phrase 病入膏肓 consists of four characters:

  • 病 (bìng) – meaning “illness” or “disease.”
  • 入 (rù) – meaning “to enter” or “to get into.”
  • 膏 (gāo) – meaning “fat” or “broth,” which in this context refers to the life-giving essence.
  • 肓 (huāng) – referring to the “hollow” space of the heart, often interpreted as the place of life and spirit.

In essence, 病入膏肓 translates to “the illness has entered the vital essence,” indicating a point where a person’s health has deteriorated to a critical level, often implying that recovery is nearly impossible.

Grammatical Structure of 病入膏肓

Analyzing the grammatical structure can provide insights into its use in various contexts:

  • The phrase follows a simple subject-verb-complement structure.
  • The subject is represented by the first character (病), indicating the state of the subject (illness).
  • The verb (入) indicates the action or transition into the next state.
  • The complement (膏肓) describes the extent or depth of the condition.

Therefore, when discussing or writing sentences with this idiom, it is useful to place emphasis on critical states or transitions towards dire circumstances.

Example Sentences Using 病入膏肓

Let us look at some example sentences to illustrate the application of the idiom 病入膏肓 in everyday language: bìng rù gāo huāng

Example 1:

他的病已经病入膏肓,医生也无能为力了。

Translation: His illness has already reached a critical stage; the doctors are powerless now.

Example 2: grammatical structure

面对如此巨大的债务,公司的状况简直是病入膏肓。

Translation: Faced with such massive debts, the company’s situation is simply dire.

Example 3:

她的心理健康已经病入膏肓,需要专业的帮助。

Translation: Her mental health has deteriorated to a critical state and needs professional help. meaning of bìng rù gāo huāng

Conclusion

Understanding idioms like 病入膏肓 (bìng rù gāo huāng) enriches one’s grasp of the Chinese language and culture. This idiom powerfully conveys the desperation of serious situations, reminding us of the nuances embedded in language. By incorporating such phrases into conversation or writing, learners can express complex ideas succinctly and effectively.

Further Reading

To continue exploring the depth of the Chinese language, consider investigating more idioms, vocabulary, and cultural insights. Each phrase opens a new door into the rich tapestry of understanding and communication.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo