In the realm of Chinese language and culture, idiomatic expressions often carry profound meanings and convey sentiments that resonate deeply with native speakers. One such phrase is 不谋而合 (bù móu ér hé). In this article, we will delve into its meaning, grammatical structure, and provide illustrative examples to enrich your understanding.
Meaning of 不谋而合 (bù móu ér hé)
The idiom 不谋而合 (bù móu ér hé) translates roughly to “to arrive at the same conclusion without prior discussion.” It signifies a situation where individuals, unaware of each other’s thoughts or intentions, independently come to the same understanding or decision. This expression beautifully captures the essence of synchronicity and serendipity in interpersonal communication.
Literal Breakdown
- 不 (bù): means “not,” negating the verb that follows.
- 谋 (móu): means “to plan” or “to scheme.”
- 而 (ér):
is a conjunction that can be translated as “and” or “but.”
- 合 (hé): translates to “to fit” or “to harmonize.”
When combined, the phrase does not imply a planned consensus, but rather an unintended agreement that arises from separate thoughts or perspectives.
Grammatical Structure of 不谋而合
To analyze the grammatical structure of 不谋而合, we observe that this expression follows a conventional pattern seen in many Chinese idioms, which are often made up of four characters. Each character contributes a specific aspect to the overall meaning:
Character Analysis
- The first part, 不谋 (bù móu), contains a negation and a verb, highlighting that there was no planning or deliberate collaboration.
- The second part, 而合 (ér hé), brings in the idea of joining or coming together in agreement.
This structure exemplifies a common trait in Chinese idiomatic expressions where negation is paired with action, often to convey a more complex interplay of thoughts and meanings.
Example Sentences Using 不谋而合
To gain a better grasp of how to use 不谋而合 (bù móu ér hé) in conversation, here are several context-rich example sentences:
1. Example in a Business Context
在会议上,我们讨论了项目的方向,结果我们不谋而合,决定采取相同的策略。
(During the meeting, we discussed the direction of the project, and in the end, we arrived at the same conclusion without prior discussion, deciding on the same strategy.)
2. Example in a Personal Context
尽管我们没有事先交流,但我和我的朋友在这个问题上不谋而合。
(Even though we didn’t communicate beforehand, my friend and I came to the same understanding on this issue.)
3. Example in Daily Conversation
当我听到他的想法时,我意识到我们居然不谋而合。
(When I heard his thoughts, I realized that we actually arrived at the same conclusion without discussing it.)
Conclusion
Understanding expressions like 不谋而合 (bù móu ér hé) enriches not only your vocabulary but also your appreciation of the nuances in communication within the Chinese language. By recognizing the grammatical structure and applying it in various contexts, learners can enhance their fluency and cultural literacy. As you continue your journey in mastering Mandarin, keep an eye out for these idiomatic gems that reflect the beauty of the language.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn