The Chinese expression 不勝枚舉 (bù shēng méi jǔ) is an idiomatic phrase that signifies the inability to enumerate or list out numerous items or instances. In a language rich with depth and nuance, understanding such expressions can enhance your fluency and comprehension significantly. This article will delve into the meaning, grammatical structure, and example sentences using 不勝枚舉, allowing learners and enthusiasts of the Chinese language to grasp its application.
Meaning of 不勝枚舉
不勝枚舉 literally translates to “unable to win/count the numerous items.” This idiom is used to indicate that there are simply too many examples or instances to be counted or listed. It encompasses a sense of abundance, often used to express that one could easily provide countless examples of a particular situation, phenomenon, or quality.
Usage in Context
In conversational and written Chinese, 不勝枚舉 can be used in various contexts, ranging from literature to everyday speech. It is often employed to highlight the richness and variety of experiences or elements pertaining to a subject, making it a powerful addition to anyone’s vocabulary.
Grammatical Structure of 不勝枚舉
The grammatical breakdown of 不勝枚舉 can help learners understand how to use this idiom effectively.
Word Components
- 不 (bù): A negation particle meaning “not” or “unable to.”
- 勝 (shēng): This character means “to win” or “to be victorious,” but in this context, it can be understood as “to count.”
- 枚 (méi)
: Refers to a measure word for flat objects, but metaphorically suggests items to be counted.
- 舉 (jǔ): Means “to lift” or “to raise,” indicating action or act of listing.
Thus, when combined, 不勝枚舉 conveys the idea that one cannot “count” or “list” everything available or relevant due to their overwhelming quantity.
Example Sentences Using 不勝枚舉
To illustrate the practical application of 不勝枚舉, here are several example sentences:
Example 1:
这部电影的精彩片段不胜枚举,让我看了不止十遍。
(Zhè bù diànyǐng de jīngcǎi piànduàn bù shèngméijǔ, ràng wǒ kànle bù zhǐ shí biàn.)
Translates to: “The wonderful scenes in this movie are too numerous to count; I’ve watched it more than ten times.”
Example 2:
我们的学者在这个领域的不胜枚举的贡献值得铭记。
(Wǒmen de xuézhě zài zhège lǐngyù de bù shèngméijǔ de gòngxiàn zhídé míngjì.)
Translates to: “The numerous contributions made by our scholars in this field are worthy of remembrance.”
Example 3:
他拥有的不胜枚举的奖项让大家都非常钦佩。
(Tā yǒngyǒu de bù shèngméijǔ de jiǎngxiàng ràng dàjiā dōu fēicháng qīnpèi.)
Translates to: “His countless awards make everyone extremely admire him.”
Conclusion
In conclusion, the idiom 不勝枚舉 (bù shēng méi jǔ) beautifully encapsulates the idea of abundance in Chinese. Understanding its meaning, grammatical structure, and application enhances one’s ability to communicate effectively in various contexts. By incorporating such phrases into your language learning, you can not only become more fluent but also appreciate the depth of expression that the Chinese language offers.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn