In the Chinese language, each character carries a rich tapestry of meaning, and understanding these can open a gateway to appreciating the culture and thought processes they represent. One such term, 殘局 (cán jú), encapsulates a poignant concept of desolation and defeat. In this article, we will delve into its meaning, grammatical structure, and provide illustrative examples to showcase its usage in everyday language.
Understanding the Meaning of 殘局 (cán jú)
The term 殘局 is composed of two characters: 殘 (cán), meaning ‘to remain’ or ‘to be leftover’, and 局 (jú), which refers to a ‘situation’ or ‘scenario’. When combined, they convey the notion of a dire situation or a predicamental state, often implying that there are remnants of a failed endeavor or conflict.
In essence, 殘局 (cán jú) describes a situation that remains after an inevitable failure, evoking feelings of hopelessness or crisis — a metaphorical ‘remaining stage’ of a conflict where little hope for recovery or reversal exists.
Grammatical Structure of 殘局 (cán jú)
Character Analysis
Let’s break down the characters to understand their grammatical and phonetic structures:
- 殘 (cán): This verb can function both as a standalone verb meaning ‘to remain’ or ‘to be leftover’, or as an adjective in contexts where it describes something incomplete or damaged.
- 局 (jú): Primarily a noun, it can refer to a ‘bureau’, ‘department’, or specifically denote a situation or state of affairs. In this context, it does not function as a verb or modifier.
Usage in Sentences
In grammatical terms, 殘局 can be used as a noun in various contexts to depict different kinds of situations, typically negative. Its usage often occurs in literary and conversational Chinese, imbuing phrases with a sense of loss or unresolved conflict.
Example Sentences Using 殘局
To provide clarity, here are several example sentences demonstrating the use of 殘局 (cán jú):
1. Describing a Failed Plan
我们之前的计划失败了,最终只剩下一个残局。
Translation: “Our previous plan failed, and in the end, only a cán jú remains.”
2. Political Context
在这场战争之后,国家面临着一片残局,没有人知道未来会怎样。
Translation: “After the war, the country faces a cán jú, and no one knows what the future holds.”
3. Personal Relationships
经过一段时间的争吵,他们之间的残局让他们再也无法恢复关系。
Translation: “After months of arguments, the cán jú between them prevents any recovery of their relationship.”
4. Philosophical Reflection
人生有时会让我们身处残局,但我们必须努力向前。
Translation: “Life sometimes places us in a cán jú, but we must strive to move forward.”
5. Literary Usage
这篇小说的结局充满了残局,给读者留下了许多思考的空间。
Translation: “The ending of this novel is filled with cán jú, leaving readers with much to ponder.”
Conclusion
The term 殘局 (cán jú) vividly illustrates the complexities of human experiences, especially those tinged with failure, loss, and reflection in situations where hope seems diminished. By understanding its meaning and grammatical structure, one can better appreciate the depth of emotions conveyed in the Chinese language.
As we translate and navigate through cultural contexts, terms like 殘局 serve as reminders of the intricacies of communication and the shared human experiences transcended through language.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn