DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 帶過 (dài guò): Meaning, Grammatical Structure, and Usage Examples

Introduction

In the study of Mandarin Chinese, understanding phrases and their nuances is crucial. One such phrase is 帶過 (dài guò), which may seem straightforward but offers deeper meanings and applications in different contexts. This article will explore the meaning of 帶過, its grammatical structure, and provide various example sentences to illustrate its usage.

What Does 帶過 (dài guò) Mean?

The term “帶過” (dài guò) can be translated into English as “to bring up,” “to pass over,” or “to briefly touch on a subject.” It conveys the idea of mentioning something in a casual or superficial manner without going into depth. This expression is commonly used in conversations where the speaker wants to acknowledge a topic without diving into details.

Grammatical Structure of 帶過

Breaking Down the Phrase

In Chinese, 帶過 consists of two characters:

  • 帶 (dài): This character means “to bring” or “to carry.” It often indicates the action of bringing something along with oneself.
  • 過 (guò): This character typically means “to pass” or “to go over.” In this context, it emphasizes the act of moving over a subject lightly.

Together, 帶過 implies the act of carrying a topic along and passing over it without examining it in detail.

Usage in Sentences

When used in sentences, 帶過 can be structured as follows:

  • Subject + 帶過 + Object/Topic

This structure allows the speaker to state what they are lightly covering in conversation.

Example Sentences Using 帶過

Casual Conversations

Here are a few examples that demonstrate how to use 帶過 in conversation:

  • 我在會議中帶過這個問題。 (Wǒ zài huìyì zhōng dài guò zhège wèntí.)
    Translation: “I briefly touched on this issue in the meeting.”
  • 我們不需要詳細討論,這個問題我先帶過。 example sentences (Wǒmen bù xūyào xiángxì tǎolùn, zhège wèntí wǒ xiān dài guò.)
    Translation: “We don’t need to discuss this in detail; I’ll just bring it up briefly.”

Formal Contexts

In more formal settings, 帶過 can also be effectively utilized:

  • 在報告中,我會帶過一些背景資訊。 (Zài bàogào zhōng, wǒ huì dài guò yīxiē bèijǐng zīxùn.)
    Translation: “In the report, I will briefly cover some background information.”
  • 這個方案的風險我們可以帶過,現在最重要的是收益。 (Zhège fāng’àn de fēngxiǎn wǒmen kěyǐ dài guò, xiànzài zuì zhòngyào de shì shōuyì.)
    Translation: “We can pass over the risks of this plan; what matters now is the profit.”

Conversational Tips

When using 帶過 in conversation, it is essential to consider the context and the relationship with the listener. This phrase is best suited for discussions where a superficial mention of topics suffices or where in-depth exploration isn’t required.  Chinese phrases

Conclusion

Understanding and using 帶過 (dài guò) properly will enhance your conversational skills in Chinese. This phrase is a valuable tool for managing discussions and can convey a sense of professionalism when you wish to avoid unnecessary details while still acknowledging a topic. Utilize the provided examples to practice and incorporate 帶過 into your vocabulary, enriching your command of Mandarin.

Additional Resources

For further study on Mandarin phrases, consider exploring resources such as language exchange programs, online courses, and Chinese language literature that can help deepen your understanding and fluency.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo