In the rich tapestry of the Chinese language, idioms play a pivotal role in conveying complex ideas succinctly. One such idiom is 道貌岸然 (dào mào àn rán). This article delves into the meaning, grammatical structure, and practical examples of this intriguing expression.
Understanding the Meaning of 道貌岸然
The idiom 道貌岸然 can be broken down into its constituent parts to better understand its meaning. The characters can be translated as follows:
- 道 (dào) – way or path, often connoting a moral principle or method.
- 貌 (mào) – appearance or countenance.
- 岸 (àn) – bank or shore, implying something that is firm and solid.
- 然 (rán) – to be so or such, used to affirm or assert.
Putting these meanings together, 道貌岸然 describes a person who presents a moral or virtuous facade but lacks genuine integrity. It is often used to criticize individuals who pretend to be morally upright while their actions tell a different story.
Grammatical Structure of 道貌岸然
The structure of the idiom follows typical Chinese phraseology, wherein multiple characters combine to create a nuanced meaning. In terms of grammar:
- 道 (dào) functions as a noun referring to principles or ways.
- 貌 (mào) serves as a noun there, indicating external form or appearance.
- 岸 (àn) enhances the meaning, signifying solidity or firmness, suggesting an immovable stance.
- 然 (rán) acts as an auxiliary that affirms the preceding descriptive components.
This combination creates a vivid image of a person whose appearance suggests virtue (道貌) while fundamentally lacking in true moral substance (岸然).
Example Sentences Using 道貌岸然
To better illustrate the usage of 道貌岸然, here are some example sentences:
1. Chinese Context
虽然他总是道貌岸然,但其实他背后做了很多不道德的事情。
Suīrán tā zǒng shì dào mào àn rán, dàn qíshí tā bèihòu zuòle hěn duō bù dào dé de shìqíng.
Translation: Although he always appears virtuous, he has actually done many unethical things in secret.
2. Literary Reference
在这个小说中,主要反派的角色体现了道貌岸然的特质,让人不禁反思人性的复杂。
Zài zhège xiǎoshuō zhōng, zhǔyào fǎnpài de juésè tǐxiànle dào mào àn rán de tèzhì, ràng rén bù jīn fǎnsī rénxìng de fùzá.
Translation: In this novel, the main antagonist embodies the characteristics of 道貌岸然, prompting readers to reflect on the complexities of human nature.
3. Everyday Application
在办公室中,我们应该警惕那些道貌岸然的人,避免被他们的外表所欺骗。
Zài bàngōngshì zhōng, wǒmen yīnggāi jǐngtì nàxiē dào mào àn rán de rén, bìmiǎn bèi tāmen de wàibiǎo suǒ qīpiàn.
Translation: In the office, we should be wary of those who appear virtuous and avoid being deceived by their appearances.
Conclusion
The idiom 道貌岸然 serves as a powerful reminder in our interactions, urging vigilance against superficial representations of integrity. By understanding its meaning and grammatical structure, along with practical examples, we can appreciate its place in the broad spectrum of Chinese language and culture. Whether in literature, conversation, or personal reflection, recognizing the implications of 道貌岸然 can provide invaluable insights into human behavior and ethics.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn