In the realm of the Chinese language, nuanced expressions play a crucial role in communication. One such term is 奉承 (fèng chéng), which signifies flattery or compliments. This article will delve into the meaning, grammatical structure, and practical applications of 奉承 through various examples, making it an essential read for Chinese language learners and enthusiasts.
What Does 奉承 (fèng chéng) Mean?
The term 奉承 (fèng chéng) combines two characters:
- 奉 (fèng) – to offer; to present
- 承 (chéng) – to accept; to bear
When combined, 奉承 translates to an act of offering compliments or flattery, sometimes insincerely. It can indicate a social gesture intended to please someone, often to gain favor or avoid conflict.
Grammatical Structure of 奉承
奉承 (fèng chéng) is primarily used as a verb in sentences. Understanding its grammatical structure can help learners use it effectively in various contexts.
Sentence Structure
In Mandarin, the basic sentence structure involves the subject (S) followed by the verb (V) and object (O). For example:
- Subject + 奉承 + Object
- Example: 我奉承他。 (Wǒ fèng chéng tā.) – I flatter him.
In addition to its verbal form, 奉承 can also function in nominal phrases, expanding its usage in complex sentences.
Example Sentences Using 奉承
To further illustrate the usage of 奉承 (fèng chéng), here are several example sentences:
1. Simple Sentence
我给她奉承。 (Wǒ gěi tā fèng chéng.) – I give her compliments.
2. Contextual Sentence
他的奉承让我觉得不舒服。 (Tā de fèng chéng ràng wǒ juéde bù shūfú.) – His flattery makes me feel uncomfortable.
3. Negation Example
我不喜欢奉承别人。 (Wǒ bù xǐhuān fèng chéng biérén.) – I don’t like to flatter others.
4. Situational Context
在职场上,奉承有时可以帮助你得到升职。 (Zài zhíchǎng shàng, fèng chéng yǒu shí kěyǐ bāngzhù nǐ dédào shēngzhí.) – In the workplace, flattery can sometimes help you get promoted.
5. Expressing Opinion
我认为奉承并不值得信任。 (Wǒ rènwéi fèng chéng bìng bù zhídé xìnrèn.) – I think flattery isn’t to be trusted.
Conclusion
Understanding the nuances of 奉承 (fèng chéng) is essential for effective communication in Chinese. Whether used sincerely or insincerely, the act of flattery carries various implications depending on the context. By mastering this term and its grammatical structure, learners can enhance their conversational skills and cultural understanding.
In summary, 奉承 serves as an important element in social interactions, reflecting the complexity of human relations in a culture where harmony is often prioritized. With practice and familiarity, incorporating 奉承 into daily dialogue can enrich the understanding of the Chinese language.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn