1. 手足無措 Là Gì?
手足無措 (shǒu zú wú cuò) là một thành ngữ tiếng Trung có nghĩa là “không biết phải làm gì” hoặc “bối rối không biết dựa vào đâu”. Thành ngữ này thường được sử dụng để miêu tả tình huống mà một người cảm thấy lúng túng, không có biện pháp để giải quyết vấn đề nào đó.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ: 手足無措
2.1. Phân tích cấu trúc
Cấu trúc của cụm từ này bao gồm ba thành phần:
- 手 (shǒu): Tay
- 足 (zú): Chân
- 無措 (wú cuò): Không có cách nào, không có biện pháp
Từ này được ghép lại để chỉ một trạng thái mà một người không thể hành động, giống như việc tay chân không thể làm gì.
2.2. Ngữ pháp và cách sử dụng
Trong câu, thành ngữ này thường xuất hiện như một trạng từ hoặc một cụm từ diễn tả cảm xúc. Nó có thể được sử dụng trong cả văn nói và văn viết.
3. Ví dụ Đặt Câu Với 手足無措
3.1. Ví dụ 1
Khi học sinh không hiểu bài giảng và không biết hỏi giáo viên thế nào, họ có thể cảm thấy 手足無措.
3.2. Ví dụ 2
Nếu bạn rơi vào tình huống khẩn cấp mà không có ai giúp đỡ, bạn sẽ cảm thấy 手足無措.
4. Ý Nghĩa Tâm Lý Của 手足無措
Đằng sau thành ngữ này không chỉ đơn thuần là một trạng thái lúng túng mà còn phản ánh cảm xúc bên trong của con người. Khi bối rối, con người thường có xu hướng cảm thấy cô đơn và thiếu tự tin trong khả năng xử lý sự việc.
5. Kết Luận
手足無措 là một thành ngữ rất thú vị trong tiếng Trung, phản ánh rõ ràng tình trạng cảm xúc và tâm lý của con người trong các tình huống khó khăn. Việc hiểu và sử dụng thành thạo cụm từ này sẽ giúp mở rộng vốn từ vựng và khả năng giao tiếp của bạn trong tiếng Trung.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn