Introduction to 踐踏 (jiàn tà)
The term 踐踏 (jiàn tà) is a fascinating word in the Chinese language that encapsulates both literal and metaphorical meanings. Understanding this term can greatly enhance your grasp of Chinese expressions and idioms.
Understanding the Meaning of 踐踏 (jiàn tà)
The primary meaning of 踐踏 is to tread on or stamp on. This term is often used to describe the physical act of stepping on something, particularly in a forceful or careless manner. However, it can also convey a deeper metaphorical sense of trampling over someone’s rights, feelings, or values, thus making it significant in both everyday conversation and literary contexts.
Literal Meaning
Literally, 踐 (jiàn) means “to step” or “to tread,” while 踏 (tà) also conveys the idea of stepping or stamping. Together, the characters create a vivid image of someone forcefully stepping down, often insinuating disregard.
Metaphorical Implications
Metaphorically, 踐踏 can indicate actions that undermine or disrespect someone or something. For instance, it might refer to a person disregarding an important law or social norm.
Grammatical Structure of 踐踏 (jiàn tà)
In terms of grammatical structure, 踐踏 is a verb phrase composed of two syllables:
Breaking Down the Characters
- 踐 (jiàn): a verb indicating the action of stepping.
- 踏 (tà): a verb that also suggests the act of stepping but often emphasizes force or weight.
As a compound verb, 踐踏 can be used in various tenses and contexts. It typically functions as a transitive verb, meaning it can take a direct object, e.g., 踐踏土地 (jiàn tà tǔ dì) – ‘trample the land.’
Example Sentences Using 踐踏 (jiàn tà)
Understanding how to use 踐踏 in context is key to mastering its implications. Here are some example sentences:
Examples in Everyday Conversations
- 我们不能随意踐踏别人权利。(Wǒmen bù néng suíyì jiàn tà biérén quánlì.) – ‘We cannot casually trample on the rights of others.’
- 他的行为像是在踐踏我的感情。(Tā de xíngwéi xiàng shì zài jiàn tà wǒ de gǎnqíng.) – ‘His actions are like trampling on my feelings.’
Examples in Literature
- 在暴风雨中,强烈的风踐踏了我们的希望。(Zài bàofēngyǔ zhōng, qiángliè de fēng jiàn tàle wǒmen de xīwàng.) – ‘In the storm, the fierce winds trampled on our hopes.’
- 历史上,不公正的制度总会踐踏那些弱者的声音。(Lìshǐ shàng, bù gōngzhèng de zhìdù zǒng huì jiàn tà nàxiē ruò zhě de shēngyīn.) – ‘In history, unjust systems always trample the voices of the weak.’
Conclusion
The term 踐踏 (jiàn tà) is a powerful word that embodies both the physical action of trampling and the deeper implications of disrespecting rights and values. By understanding its meanings and usages, learners of Chinese can not only expand their vocabulary but also gain insights into cultural attitudes and expressions. Whether in everyday conversation or literary contexts, 踐踏 remains a significant term in the Chinese language.
Further Reading and Resources
For those interested in delving deeper into the intricacies of Chinese vocabulary, consider exploring resources such as Chinese language textbooks, language learning apps, and watching Chinese films and dramas where such phrases are commonly used.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn