DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 九霄雲外 (jiǔ xiāo yún wài): Meaning, Structure, and Usage

Introduction

In the vast world of Chinese language and idioms, the phrase 九霄雲外 (jiǔ xiāo yún wài) holds significant meaning and aesthetic appeal. This article will delve into the meaning of this idiom, its grammatical structure, and provide numerous examples to illustrate its usage in daily conversations.

The Meaning of 九霄雲外

Literally translated,  Chinese idioms九霄雲外 means “beyond the clouds of the ninth heaven.” In essence, this phrase conveys the idea of being far away from worldly matters, distant from reality, or existing in a realm of fantasy. It can also imply that someone is in a very elevated or unreachable position—both physically and metaphorically.

Breakdown of the Components

  • 九霄 (jiǔ xiāo): This refers to the “ninth heaven,” which in Chinese mythology represents the highest realm in the sky, implying a state of extreme elevation.
  • 雲 (yún): Meaning “cloud,” it suggests something that is high up and often out of reach.
  • 外 (wài): This translates to “outside” or “beyond,” indicating a position that is not in the immediate vicinity.

Grammatical Structure of 九霄雲外

The phrase 九霄雲外 fits into the category of four-character idioms, a highly popular structure in Chinese known as chéngyǔ (成语). These idiomatic expressions typically consist of four characters, embodying profound meanings. In this case:

  • Part of Speech: The entire phrase functions as an adverbial expression, describing the extent of distance or elevation.
  • Syntax: As a descriptive phrase, it can be integrated into sentences to modify verbs or adjectives, enhancing their meaning.

Example Sentences Using 九霄雲外

To better understand this idiom, here are several example sentences demonstrating its proper usage:

Illustrative Sentences

  • 在这个繁忙的城市中,他的梦想似乎已经九霄雲外。(In this busy city, his dreams seem to be beyond reach.)
  • 她对未来的理想已经到了九霄雲外的境地。(Her ideals for the future have reached the realm of the unattainable.)
  • 虽然他在事业上迅速升迁,但他的心灵依然停留在九霄雲外。(Although he has rapidly advanced in his career, his spirit remains beyond the clouds.)

Conclusion

The expression 九霄雲外 (jiǔ xiāo yún wài)九霄雲外 represents more than just a literal translation; it encapsulates a deep-rooted cultural significance within the Chinese language. By understanding its meaning, grammatical structure, and practical application, language learners can cultivate a richer grasp of Chinese idioms, enhancing both their conversational skills and appreciation for this beautiful language.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo