In the rich tapestry of Chinese language, certain terms carry profound meanings that encapsulate complex concepts. One such term is 利己 (lì jǐ), which translates to “self-interest” in English. In this article, we delve into the meaning, grammatical structure, and example sentences to illuminate how 利己 plays a role in everyday Chinese communication.
What Does 利己 (lì jǐ) Mean?
At its core, 利己 (lì jǐ) refers to actions or behaviors that primarily benefit oneself. The character 利 (lì) means “advantage” or “benefit,” while 己 (jǐ) translates to “self.” Together, they encapsulate the idea of self-serving interests. In philosophical discussions, 利己 might be associated with egoism or a focus on personal gain over communal or altruistic benefits.
Grammatical Structure of 利己
Understanding the grammatical structure of 利己 is essential for correct usage. In Mandarin Chinese:
1. Breakdown of Characters
- 利 (lì): This character can function as both a verb and an adjective, representing profit or benefit.
- 己 (jǐ): This pronoun is used to refer to oneself, indicating the self as the subject.
2. Word Formation
利己 is a compound word (词, cí), formed by combining two characters to establish a specific meaning. It can be used in various grammatical structures within sentences, depending on the context.
3. Syntax in Sentences
利己 can function as a noun or as part of a more complex predicate in a sentence. It is frequently used with verbs to indicate actions that tend toward self-interest.
Example Sentences Using 利己 (lì jǐ)
To better understand its application, here are some example sentences that incorporate 利己:
1. 利己的行为往往被认为是不道德的。
(lì jǐ de xíng wéi wǎng wǎng bèi rèn wéi shì bù dào dé de.)
Translation: Self-interested behaviors are often considered unethical.
2. 在商业中,利己是常见的动机。
(zài shāng yè zhōng, lì jǐ shì cháng jiàn de dòng jī.)
Translation: In business, self-interest is a common motivation.
3. 人们在追求利己时,容易忽视他人的感受。
(rén men zài zhuī qiú lì jǐ shí, róng yì hū shì tā rén de gǎn shòu.)
Translation: People pursuing their own interests often overlook the feelings of others.
4. 他总是以利己为出发点来考虑问题。
(tā zǒng shì yǐ lì jǐ wéi chū fā diǎn lái kǎo lǜ wèn tí.)
Translation: He always considers problems from a self-interest perspective.
5. 过度的利己思想会导致人际关系的恶化。
(guò dù de lì jǐ sī xiǎng huì dǎo zhì rén jì guān xì de è huà.)
Translation: An excessive self-interest mindset can lead to deteriorating interpersonal relationships.
Conclusion
The term 利己 (lì jǐ) provides an essential lens through which to examine human motivation and behavior. Its meaning, structure, and usage reflect a significant aspect of cultural and ethical considerations in both Chinese and global contexts. Understanding terms like 利己 enriches our comprehension of the language and the philosophical ideas that underpin social interactions.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn