DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Exploring the Meaning and Usage of 千里迢迢 (qiān lǐ tiáo tiáo)

In the vast world of Chinese idioms, few phrases epitomize the idea of distance and yearning as beautifully as 千里迢迢千里迢迢 (qiān lǐ tiáo tiáo). In this article, we will delve into its meaning, grammatical structure, and provide practical examples of how to use this idiom effectively. Whether you’re learning Chinese or simply curious about the language, understanding this idiom will enrich your vocabulary and comprehension.

The Meaning of 千里迢迢

The phrase 千里迢迢 (qiān lǐ tiáo tiáo) can be translated literally as “a thousand miles far away.” It is often used to convey the idea of a long journey, whether physical or metaphorical. This idiom is expressive of the emotional weight that accompanies such journeys, often implying a sense of longing or nostalgia.

Contextual Significance

In Chinese literature and poetry, 千里迢迢 is frequently employed to evoke feelings of separation and desire for reunion. It supports the narrative of characters who endure long travels to meet loved ones or achieve their aspirations, encapsulating the challenges faced along the way.

Grammatical Structure of 千里迢迢

Understanding the grammatical structure of 千里迢迢 enhances our appreciation of its use. The idiom is composed of two parts:

  • 千里 (qiān lǐ) example sentences: This translates to “thousand miles.” Here, 千 (qiān) means “thousand,” and 里 (lǐ) refers to a unit of distance.
  • 迢迢 (tiáo tiáo): This term is often used in literary contexts to describe something that is distant or far away.

In traditional Chinese, the rhythm and sound of the words also contribute to their overall meaning. The repetition of not only emphasizes the depth of distance but also lends a poetic quality to the expression.

Example Sentences Using 千里迢迢

To grasp the idiom fully, let’s explore some example sentences:

Example 1

在千里迢迢的旅途中,她终于见到了她的亲人。
(Zài qiān lǐ tiáo tiáo de lǚtú zhōng, tā zhōngyú jiàn dào le tā de qīnrén.)
Translation: “On the long journey, she finally met her relatives.”

Example 2 example sentences

这封信来自千里迢迢的地方,让我想起了我的家。
(Zhè fēng xìn láizì qiān lǐ tiáo tiáo de dìfāng, ràng wǒ xiǎngqǐ le wǒ de jiā.)
Translation: “This letter came from far away, reminding me of my home.”

Example 3

即使千里迢迢,我们的心也始终紧紧相连。
(Jíshǐ qiān lǐ tiáo tiáo, wǒmen de xīn yě shǐzhōng jǐn jǐn xiānglián.)
Translation: “Even if we are a thousand miles apart, our hearts will always be closely connected.”

Conclusion

The idiom 千里迢迢 (qiān lǐ tiáo tiáo) serves as a poignant reminder of the emotional and physical distances we traverse in life. Understanding its meaning, grammatical structure, and application through example sentences equips learners and enthusiasts of the Chinese language with a deeper appreciation of its rich cultural tapestry. By incorporating this idiom into everyday language, one can express not just distance, but the profound connections that exist across miles.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo