In the world of the Chinese language, each character and phrase carries profound meanings and connotations. One such term is 情意 (qíng yì), which embodies a rich tapestry of emotional connections. In this article, we will delve into the meaning of 情意, its grammatical structure, and practical examples to enhance your understanding of this term.
What Does 情意 (qíng yì) Mean?
The term 情意 (qíng yì) combines two essential Chinese characters: 情 (qíng) and 意 (yì). Understanding these individual characters can provide greater insight into the overall meaning:
- 情 (qíng): Signifies emotion, feeling, or sentiment. It can refer to a range of emotions, from love and affection to sadness and compassion.
- 意 (yì): Refers to intention, meaning, or thought. It represents the underlying message or significance behind an emotion or feeling.
Thus, 情意 (qíng yì) can be interpreted as the emotional intentions or sentiments that underscore our feelings. It often conveys a sense of affection or connection towards someone or something.
Grammatical Structure of 情意
In terms of grammar, 情意 (qíng yì) serves primarily as a noun in the Chinese language. It can be used in various syntactical constructs, particularly within sentences that describe feelings, relationships, or emotional expressions. Let’s break down its components and structure:
The Components of 情意
As mentioned, 情意 is a compound word. In Mandarin Chinese, compound words are prevalent and often combine two or more characters to convey a specific meaning. Here’s how it is typically structured:
- 情 (qíng) – Subject/Emotion
- 意 (yì) – Modifier/Intent
Usage in Sentences
情意 can appear in various sentence structures:
- Subject + 情意 + Verb
- Subject + Verb + 情意
Example Sentences Using 情意
To grasp the usage of 情意 (qíng yì), let’s explore some practical examples:
1. Expressing Affection
在这个庆祝活动中,大家都表达了对彼此的情意。
Translation: During this celebration, everyone expressed their affection for one another.
2. Highlighting Emotional Connections
她的情意让我感到温暖。
Translation: Her feelings make me feel warm inside.
3. Discussing Intentions Behind Actions
他的情意很明显,他非常在乎你。
Translation: His sentiments are evident; he cares about you a lot.
Conclusion
Understanding the term 情意 (qíng yì) opens up a deeper appreciation for the emotional nuances present in the Chinese language. It encapsulates the complex interplay between feelings and intentions, essential for anyone looking to engage in meaningful conversations in Chinese. By mastering such terms, learners can navigate emotional expressions more effectively, fostering better relationships with native speakers.
As you continue your journey in learning Chinese, remember that emotion plays a critical role in communication. Whether you’re expressing love, friendship, or concern, words like 情意 help articulate the heart’s intentions.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn