Introduction to 請願 (qǐng yuàn)
The term 請願 (qǐng yuàn) plays a significant role in Chinese language and culture. It typically translates to “petition” or “appeal” in English and embodies the act of formally requesting or appealing for something, usually in writing. This concept is essential not only in legal contexts but also in everyday situations where individuals seek assistance or express their needs.
Meaning of 請願 (qǐng yuàn)
At its core, 請願 consists of two characters: 請 (qǐng), meaning “to ask” or “to request,” and 願 (yuàn), meaning “wish” or “to hope.” Together, they convey the notion of making a formal request or expressing a hope for something to be granted or addressed. This term is commonly used in contexts such as legal petitions, public appeals, or requests to government officials.
Grammatical Structure of 請願
The grammatical structure of 請願 is straightforward, reflecting the typical formation of nouns and verbs in the Chinese language.
1. Composition
請願 is a noun phrase formed by the combination of two characters:
- 請 (qǐng): verb meaning “to request”
- 願 (yuàn): noun meaning “wish” or “hope”
2. Usage in Context
In sentences, 請願 usually functions as the subject or object. It can be preceded by various modifiers or adjectives to specify the type of petition being made.
Example Sentences Using 請願
To grasp the usage of 請願 fully, here are several example sentences:
1. As a Subject
請願在市政府的會議中被討論。
(The petition was discussed in the city government’s meeting.)
2. As an Object
我提交了一份請願,希望改善社區的環境。
(I submitted a petition hoping to improve the community’s environment.)
3. Expressing a Formal Request
居民們發起了一項請願,要求重修道路。
(The residents initiated a petition requesting the road to be repaired.)
Other Contexts and Variations of 請願
Beyond its primary meaning, 請願 can also appear in various legal and social contexts, reflecting the nuances of Chinese culture surrounding formal requests. Here are some variations:
1. Legal Context
In legal parlance, 請願 often refers specifically to petitions submitted to courts or government bodies. For instance:
律師為他的客戶提交了一份法律請願。
(The lawyer submitted a legal petition for his client.)
2. Social Movements
請願 is also a vital tool in social movements. It can mobilize the community and advocate for change:
學生們組織了一場請願,支持環保政策。
(The students organized a petition supporting environmental policies.)
Conclusion
Understanding 請願 (qǐng yuàn) enriches one’s comprehension of the Chinese language and its cultural implications. Whether you are a language learner or a cultural enthusiast, recognizing the significance of such terms helps navigate formal communications and deepen engagement with Chinese society. Make use of the provided examples and grammatical insights to better articulate your own requests in Chinese.
Additional Resources
For further exploration of the Chinese language and its unique structures, consider visiting language learning platforms, enrolling in courses, or engaging with native speakers to obtain practical experience.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn