The Chinese idiom 司空見慣 (sī kōng jiàn guàn) is a fascinating phrase that encapsulates a rich cultural significance. In this article, we will explore its meaning, grammatical structure, and provide examples to enhance your understanding and appreciation of the language. Whether you are a language learner or simply curious about Chinese culture, this exploration is sure to enlighten you.
Understanding the Meaning of 司空見慣
The term 司空見慣 can be translated literally to “see commonly at the position of Sī Kōng.” However, it is commonly understood as “something seen frequently” or “a commonplace occurrence.” This idiom conveys the idea that certain situations or events are so usual that they are no longer surprising or noteworthy.
Contextual Usage
In daily conversations, one might use 司空見慣 to describe scenarios that have become routine or predictable. For instance, if someone repeatedly faces delays in public transportation, they might share their frustration by stating that such delays are 司空見慣, indicating that they have become accustomed to them and no longer react to them with surprise.
The Grammatical Structure of 司空見慣
To fully grasp the essence of this idiom, it’s essential to break down its grammatical components:
- 司空 (sī kōng) – This term historically refers to a high official position in ancient China, equivalent to a commissioner or overseer. In the idiom, it signifies an authoritative perspective.
- 見 (jiàn) – Meaning “to see,” this verb indicates the act of witnessing or experiencing something.
- 慣 (guàn) – Meaning “to be accustomed to,” this verb suggests familiarity with certain conditions or events.
Together, these components create a vivid image of seeing something so often that it becomes a part of everyday life. Thus, the idiom illustrates a common phenomenon where repeated experiences lead to desensitization or routine acceptance.
Example Sentences Using 司空見慣
To further solidify your understanding, here are several example sentences incorporating 司空見慣:
Example 1
在这个城市,交通堵塞已经司空見慣了。
(In this city, traffic jams have become a common sight.)
Example 2
无论是失业还是换工作,这种情况在现代社会已经司空見慣。
(Whether it’s unemployment or changing jobs, this situation has become commonplace in modern society.)
Example 3
我对每天都能看到此类流行趋势司空見慣了。
(I have become accustomed to seeing such popular trends every day.)
Conclusion
Understanding idioms like 司空見慣 enhances not only your language skills but also your cultural insight into Chinese society. This phrase embodies the idea of normalization in a fast-paced world, reminding us that some situations become so routine that we hardly notice them anymore. By incorporating such expressions into your vocabulary, you can communicate more effectively and authentically with native speakers.
Hopefully, this deep dive into 司空見慣 has provided you with valuable insights into its meaning, structure, and usage. Keep practicing, and soon enough, you’ll find these idioms flowing effortlessly into your conversations!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn