The term 退還 (tuì huán) is a fundamental expression in Mandarin Chinese, commonly utilized in various contexts, particularly in transactions and exchanges. This article will provide you with a detailed examination of its meaning, grammatical structure, and practical usage through example sentences. By the end, you’ll have a comprehensive understanding of this essential phrase.
What Does 退還 (tuì huán) Mean?
The word 退還 (tuì huán) translates to “to return” or “to refund” in English. It is often used in both formal and informal contexts when discussing the return of goods, refund of money, or general acts of returning something.
Grammatical Structure of 退還
Understanding the grammatical structure of 退還 (tuì huán) is crucial for its correct usage. The term consists of two characters:
- 退 (tuì): This character means “to retreat,” “to withdraw,” or “to return.” It sets the context of the action as one of moving backward or away.
- 還 (huán): This character means “to return” or “to give back.” It emphasizes the action of giving back an item to its original owner or place.
When combined, 退還 conveys the action of returning something that once belonged to someone, whether it be money, a product, or an item.
Using 退還 in Sentences
To better grasp the application of 退還 in conversations, here are some sentences illustrating its use in various contexts:
1. In a Transaction Context
When shopping, the phrase can be common when discussing returns:
Example: 我想要退還這件衣服,因为它太小了。
Pinyin: Wǒ xiǎng yào tuì huán zhè jiàn yīfú, yīnwèi tā tài xiǎole.
Translation: I want to return this piece of clothing because it is too small.
2. Refund Situations
In financial transactions, it is often referred to in context with refunds:
Example: 他要求退還支付的费用。
Pinyin: Tā yāoqiú tuì huán zhīfù de fèiyòng.
Translation: He requested the refund of the paid fees.
3. Returning Borrowed Items
It can also be used when discussing the return of borrowed items:
Example: 她应该退還我借给她的书。
Pinyin: Tā yīnggāi tuì huán wǒ jiè gěi tā de shū.
Translation: She should return the book I lent her.
4. Formal Correspondence
In official communications, you might encounter it in requests:
Example: 请您在30天内退還款项。
Pinyin: Qǐng nín zài 30 tiān nèi tuì huán kuànxiàng.
Translation: Please return the funds within 30 days.
Conclusion
In summary, 退還 (tuì huán) is an essential term in Mandarin Chinese that connects to the idea of returning and refunding. Its straightforward grammatical structure combines two characters, each contributing to the overall meaning. Through the examples provided, you can see how it morphs to fit various contexts, be it in business, personal interactions, or formal requests. Understanding 退還 is not only useful for daily conversations but also enhances your overall comprehension of Chinese linguistic patterns.
Feel free to practice using 退還 in your conversations to become more fluent in Mandarin. The more you use it, the easier it will become to integrate this term into your vocabulary seamlessly.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn