DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 脫口 (tuō kǒu): Meaning, Grammar, and Usage

What is 脫口 (tuō kǒu)?

脫口 (tuō kǒu) is a Chinese term that translates to “spill words” or “speak without thinking.” It encompasses the idea of speaking spontaneously or unintentionally revealing something. This concept often implies that the speaker has let something slip out, perhaps something they did not intend to say. It is commonly used in various contexts, particularly in conversations regarding mistakes in speech or unguarded comments.

Grammatical Structure of 脫口

The term 脫口 (tuō kǒu) consists of two characters:

  • 脫 (tuō): This character means “to take off” or “to shed.” It can also imply a sense of escaping or getting rid of something.
  • 口 (kǒu) Chinese language: This character means “mouth.” In this context, it refers to speaking or verbal expression.

Therefore, the combination of these two characters illustrates the action of words slipping out of one’s mouth, often unexpectedly. It follows a straightforward grammatical structure typical in Chinese, where verbs precede their objects, giving a clear and fluid meaning.

Example Sentences Using 脫口

1. Daily Conversations

Here are several example sentences that depict the various usages of 脫口 (tuō kǒu) in everyday dialogue:

  • 他脫口而出了一句真心話。 (Tā tuō kǒu ér chūle yī jù zhēnxīnhuà.)
    “He blurted out a heartfelt remark.”
  • 我不小心脫口提到了她的秘密。 (Wǒ bù xiǎoxīn tuō kǒu tí dào le tā de mìmì.)
    “I accidentally let slip her secret.”
  • 在會議上,他脫口說出了想法。 (Zài huìyì shàng, tā tuō kǒu shuō chūle xiǎngfǎ.)
    “In the meeting, he spontaneously expressed his thoughts.”

2. Formal Usage

脫口 (tuō kǒu) can also be used in more formal contexts, often in speeches or interviews:

  • 不應在正式場合脫口而出不當言論。 (Bù yīng zài zhèngshì chǎnghé tuō kǒu ér chū bùdàng yánlùn.)
    “One should not carelessly speak inappropriate comments in formal settings.” meaning
  • 她在节目中脫口而出了一些敏感的事情。 (Tā zài jiémù zhōng tuō kǒu ér chūle yīxiē mǐngǎn de shìqíng.)
    “She inadvertently revealed some sensitive issues during the show.”

Conclusion

In summary, 脫口 (tuō kǒu) holds a significant place in the Chinese lexicon, embodying a relatable human experience of speaking without premeditation. Its simplicity in structure and richness in application make it an intriguing topic for language learners and enthusiasts alike. Understanding how to effectively use 脫口 will not only enhance your vocabulary but also improve your conversational skills in Mandarin. Whether you’re in casual conversations or formal discussions, being aware of how words can slip out will prepare you to communicate more mindfully.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo