In the journey of learning the Chinese language, understanding the meanings and applications of words is essential. Today, we delve into the term 忘卻 (wàng què), which translates to “forgetting” or “to forget”. This article will explore its meaning, grammatical structure, and provide example sentences to illustrate its usage.
Understanding the Meaning of 忘卻
The term 忘卻 (wàng què) consists of two characters: 忘 (wàng) meaning “to forget” and 卻 (què), which can mean “but” or “yet”, adding a layer of complexity to the word. Together, they convey the idea of deliberately setting aside or failing to remember something, often with emotional nuances tied to loss or reminiscence.
Deep Dive into the Components of 忘卻
- 忘 (wàng): The first character signifies the action of forgetting. It carries a sense of loss associated with memories or knowledge.
- 卻 (què): The second character traditionally introduces contrast or a shift, suggesting an active decision or unintended consequence in the act of forgetting.
Grammatical Structure of 忘卻
In terms of grammatical usage, 忘卻 (wàng què) functions predominantly as a verb. Below is the breakdown of its structure in sentences:
Syntax
In Chinese, the typical sentence structure follows the Subject-Verb-Object (SVO) format. 忘卻 can fit into this structure as follows:
- Subject + 忘卻 + Object
- Example: 我忘卻了他的名字。(Wǒ wàngquè le tā de míngzì.) – “I forgot his name.”
Usage of 忘卻 within Context
Another grammatical consideration is the aspect particles (like 了 – le) that indicate completed actions. The addition of these particles can refine the meaning:
- 忘卻了 (wàng què le) indicates that the action of forgetting has been completed.
- 忘卻這件事 (wàng què zhè jiàn shì) means “forgetting this matter”.
Example Sentences Using 忘卻
To better grasp the usage of 忘卻, let’s look at some more examples in various contexts:
Everyday Context
- 今天我終於忘卻了過去的痛苦。(Jīntiān wǒ zhōngyú wàngquè le guòqù de tòngkǔ.) – “Today I finally forgot the pain of the past.”
Emotional Context
- 有時候,忘卻是緩解痛苦的唯一方法。(Yǒushíhòu, wàngquè shì huǎnjiě tòngkǔ de wéiyī fāngfǎ.) – “Sometimes, forgetting is the only way to relieve the pain.”
Philosophical Context
- 她相信,忘卻是人生的一部分。(Tā xiāngxìn, wàngquè shì rénshēng de yībùfèn.) – “She believes that forgetting is a part of life.”
The Significance of 忘卻 in Daily Life
Understanding 忘卻 not only enriches your vocabulary but also deepens your grasp of emotional expression in the Chinese language. Forgetting is inherently linked to human experiences, relationships, and personal growth. This word encapsulates a common yet powerful concept that resonates with everyone.
Conclusion
In summary, 忘卻 (wàng què) is more than just a word—it embodies an emotional and psychological process we all go through. By mastering its meaning, grammatical structure, and context-rich examples, learners can enhance their command of the Chinese language while exploring profound human sentiments.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn