Trong tiếng Trung, từ 戰慄 (zhàn lì) mang đến một sắc thái ngữ nghĩa thú vị mà bạn có thể sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Hãy cùng tìm hiểu chi tiết về từ này trong bài viết dưới đây.
戰慄 (zhàn lì) Là Gì?
戰慄 (zhàn lì) có nghĩa là “run sợ”, “rùng mình” hay “đáng sợ”. Từ này thường được dùng để diễn tả cảm xúc của con người khi phải đối mặt với những tình huống bất ngờ, nguy hiểm hoặc đáng sợ.
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ 戰慄
1. Cấu Trúc Từ Vựng
Từ 戰慄 (zhàn lì) bao gồm hai phần:
- 戰 (zhàn): có nghĩa là “chiến tranh” hoặc “chiến đấu”.
- 慄 (lì): có nghĩa là “run rẩy” hoặc “sợ hãi”.
Khi kết hợp lại, 戰慄 mang nghĩa là “run rẩy vì sợ hãi” trong tình huống chiến tranh hay xung đột.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp
戰慄 có thể được sử dụng trong nhiều cấu trúc câu khác nhau:
- Chủ ngữ + 戰慄 + với + Đối tượng: Ví dụ: 我对这部电影感到战慄。(Wǒ duì zhè bù diànyǐng gǎndào zhàn lì.) – Tôi cảm thấy sợ hãi với bộ phim này.
- 戰慄 + ở + Tình huống: Ví dụ: 在黑暗中,我感到战慄。(Zài hēi’àn zhōng, wǒ gǎndào zhàn lì.) – Trong bóng tối, tôi cảm thấy rùng mình.
Ví Dụ Có Từ 戦慄
Ví Dụ 1
当我在鬼屋时,我感到战慄。
(Dāng wǒ zài guǐ wū shí, wǒ gǎndào zhàn lì.) – Khi tôi ở trong ngôi nhà ma, tôi cảm thấy sợ hãi.
Ví Dụ 2
这个故事让我感到战慄。
(Zhège gùshì ràng wǒ gǎndào zhàn lì.) – Câu chuyện này khiến tôi cảm thấy rùng mình.
Kết Luận
Chúng ta đã khám phá từ 戰慄 (zhàn lì) và ý nghĩa của nó trong ngữ cảnh giao tiếp tiếng Trung. Mong rằng những kiến thức này sẽ giúp bạn tự tin hơn trong việc sử dụng từ này trong cuộc sống hàng ngày. Hãy luyện tập thường xuyên để cải thiện kỹ năng giao tiếp tiếng Trung của bạn!
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn