DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 卸 (xiè): Meaning, Grammatical Structure, and Usage

In the world of Chinese language learning, vocabulary plays a pivotal role in enhancing communication skills. One such character that often comes up is  grammatical structure卸 (xiè). In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and provide example sentences using 卸 to help you better understand and utilize this term in various contexts.

Meaning of 卸 (xiè)

The character 卸 (xiè) primarily means “to unload,” “to take off,” or “to remove.” It is commonly used in contexts related to objects or clothes being removed from a surface or a person. meaning of 卸

In addition to its literal meanings, 卸 can imply the idea of ‘relieving’ or ‘discharging’ responsibilities or burdens, making it a versatile term within the Chinese lexicon.

Grammatical Structure of 卸

Basic Structure

In Mandarin Chinese, 卸 functions as a verb. Its basic structure can be outlined as follows:

  • Subject + 卸 (xiè) + Object

For example, in the sentence “我卸行李” (Wǒ xiè xínglǐ – I unload the luggage), “我” (Wǒ – I) is the subject, “卸” (xiè – unload) is the verb, and “行李” (xínglǐ – luggage) is the object.

Usage in Sentences

Another important aspect of is its ability to combine with other words to form compound verbs. This allows for more specific meanings and broadens its usage in daily conversations.

Example Sentences Using 卸

To further illustrate the use of 卸 in practical contexts, here are several example sentences:

Example 1

我在车库卸货。

(Wǒ zài chēkù xiè huò.)

Translation: I am unloading goods in the garage.

Example 2

他卸下了外套。

(Tā xiè xiàle wàitào.)

Translation: He took off his coat.

Example 3

请你帮我卸一下这个箱子。

(Qǐng nǐ bāng wǒ xiè yīxià zhège xiāngzi.)

Translation: Please help me unload this box.

Example 4

我们需要卸掉这些多余的负担。

(Wǒmen xūyào xièdiào zhèxiē duōyú de fùdān.)

Translation: We need to relieve ourselves of these extra burdens.

Example 5

他如释重负,终于能卸下心头的工作烦恼。

(Tā rú shì zhòng fù, zhōngyú néng xiè xià xīntóu de gōngzuò fánnǎo.)

Translation: He felt a great relief, finally able to unload the worries about work from his mind. xiè

Conclusion

Understanding the character 卸 (xiè) is crucial for anyone aiming to master the Chinese language. Its versatility as a verb, combined with the ability to create phrase constructs, allows for both literal and figurative expressions in communication. With the examples provided, learners can start incorporating 卸 into their daily conversations, thus enriching their language skills and boosting confidence in using Mandarin.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo