In the rich tapestry of the Chinese language, phrases can often convey deep emotional states or cultural sentiments. One such phrase is “洩氣 (xiè qì).” In this article, we will delve into its meaning, discuss its grammatical structure, and provide numerous example sentences to enhance understanding. Whether you are a beginner or an advanced learner, this comprehensive guide aims to equip you with the knowledge to use 洩氣 effectively.
What Does 洩氣 (xiè qì) Mean?
The term 洩氣 (xiè qì) primarily translates to “to vent one’s feelings,” “to feel deflated,” or “to lose confidence.” The literal breakdown of the phrase consists of two characters: 洩 (xiè), which means “to leak” or “to spill,” and 氣 (qì), which represents “energy,” “mood,” or “air.” Together, these characters encapsulate the idea of releasing built-up emotions, often stemming from disappointment or frustration.
In colloquial usage, 洩氣 denotes a state of emotional deflation—feeling down or discouraged after a setback. It is commonly used in various contexts ranging from personal relationships to professional disappointments. Understanding its connotation can significantly improve your ability to contextualize emotional expressions in conversations.
The Grammatical Structure of 洩氣
Analyzing the grammatical structure of 洩氣 provides insight into how it is used within sentences. The phrase itself functions as a verb phrase, where:
- 洩 (xiè) – verb meaning “to leak,” “to let out”
- 氣 (qì) – noun meaning “energy,” “air,” or “mood”
When used in sentences, 洩氣 can be modified with various grammatical elements to express specific tenses, moods, and aspects. The basic structure appears as follows:
Subject + 洩氣 (xiè qì) + Complement
For example:
- 他洩氣了。(Tā xiè qì le.) – He is feeling deflated.
- 我不想洩氣。(Wǒ bù xiǎng xiè qì.) – I don’t want to feel discouraged.
Example Sentences Using 洩氣
To better illustrate the usage of 洩氣 in various contexts, here are several example sentences:
1. Expressing Disappointment
- 考试的结果让我有点洩氣。(Kǎoshì de jiéguǒ ràng wǒ yǒudiǎn xiè qì.) – The results of the exam made me feel a bit deflated.
- 他在比赛中失利,所以他洩氣了。(Tā zài bǐsài zhōng shīlì, suǒyǐ tā xiè qì le.) – He lost in the competition, so he felt discouraged.
2. In Personal Relationships
- 她因为朋友的背叛而洩氣。(Tā yīn wéi péngyǒu de bèipàn ér xiè qì.) – She felt deflated due to her friend’s betrayal.
- 我努力了很久,但没有得到肯定,这让我洩氣。(Wǒ nǔlì le hěn jiǔ, dàn méiyǒu dédào kěndìng, zhè ràng wǒ xiè qì.) – I worked hard for a long time, but I didn’t receive any affirmation, which made me feel discouraged.
3. Seeking Encouragement
- 当我感到洩氣时,我会寻求朋友的支持。(Dāng wǒ gǎndào xiè qì shí, wǒ huì xúnqiú péngyǒu de zhīchí.) – When I feel deflated, I seek support from my friends.
- 你不应该因为这次失败而洩氣,要继续努力。(Nǐ bù yīnggāi yīn wèi zhè cì shībài ér xiè qì, yào jìxù nǔlì.) – You shouldn’t feel discouraged because of this failure; keep working hard.
Conclusion
Understanding the emotional undertones and grammatical nuances of 洩氣 (xiè qì) expands your command of the Chinese language, enabling you to express your feelings more authentically. With its capacity to describe a common human experience—feeling deflated after disappointment—it remains a vital phrase for both everyday conversation and deeper emotional expression. Use the provided examples to practice and integrate 洩氣 into your vocabulary.
As language learners, it’s important to grasp expressions that help convey emotions. Discovering phrases like 洩氣 not only enhances linguistic skills but also broadens cultural understanding. Engage with the language, and don’t let the occasional setback hold you back from mastering it!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn