In today’s globalized world, understanding idiomatic expressions can greatly enhance one’s proficiency in any language. One such expression in Chinese is 心力交瘁 (xīn lì jiāo cuì). This article aims to explore the meaning, grammatical structure, and usage of this profound idiom, providing insights for language learners and cultural enthusiasts alike.
What Does 心力交瘁 Mean?
The idiom 心力交瘁 (xīn lì jiāo cuì) translates roughly to “exhausted in both heart and effort”. It encapsulates the feeling of being utterly fatigued—emotionally and physically—often resulting from excessive work, stress, or worry. This expression is frequently used to describe situations where individuals feel overwhelmed by their responsibilities or challenges.
Breaking Down the Components
- 心 (xīn): Refers to the heart, symbolizing emotions and thoughts.
- 力 (lì): Means strength, energy, or effort.
- 交 (jiāo): Used here to indicate the combination or interaction of heart and effort.
- 瘁 (cuì): Denotes exhaustion or fatigue.
Together, these four characters create a vivid picture of emotional and physical depletion.
Grammatical Structure of 心力交瘁
Sentence Structure in Context
The structure of 心力交瘁 can be analyzed grammatically as follows:
- 心 (xīn) + 力 (lì) is a compound noun, together meaning “heart and strength”.
- 交 (jiāo) serves as a verb that implies interaction or combination.
- 瘁 (cuì) acts as a descriptive verb, indicating a state of exhaustion.
This idiom, therefore, functions as a descriptive phrase that conveys a complex emotional and physical state, making it particularly useful in different contexts.
Example Sentences Using 心力交瘁
To further illustrate its application, here are several sentences utilizing 心力交瘁 (xīn lì jiāo cuì):
1. In a Professional Context
在工作忙碌的季节中,他感到心力交瘁,几乎无法继续下去。
(During the busy season at work, he felt 心力交瘁, almost unable to continue.)
2. In a Personal Context
春节期间,家务和探亲让她感受到心力交瘁。
(During the Spring Festival, the housework and visiting relatives left her feeling 心力交瘁.)
3. In Mental Health Discussions
长期的压力和焦虑,导致他心力交瘁,必须寻求帮助。
(Long-term stress and anxiety have left him 心力交瘁, and he needs to seek help.)
Conclusion
Understanding idioms like 心力交瘁 (xīn lì jiāo cuì) can deepen your appreciation for the richness of the Chinese language. Not only does it convey a sense of emotional and physical exhaustion, but it also reflects cultural attitudes towards work, stress, and well-being. Whether you are learning Chinese or exploring its culture, recognizing such expressions will certainly enhance your linguistic journey.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn