DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 倖免 (xìng miǎn): Meaning, Grammatical Structure, and Usage

In the intricate world of the Chinese language, understanding the nuances of words enhances both communication and comprehension. One such term is 倖免 (xìng miǎn), an expression that holds significant meaning in various contexts. In this article, we will delve into its definition, grammatical structure, and provide example sentences that illustrate its practical use. learn Chinese

What Does 倖免 (xìng miǎn) Mean?

The term 倖免 (xìng miǎn) is commonly translated as “to be fortunate enough to escape” or “to be spared.” It comprises two characters: 倖 (xìng), meaning “fortunate” or “lucky,” and 免 (miǎn), meaning “to evade” or “to escape.” Thus, the combined meaning reflects the idea of being in a fortunate situation where one avoids danger or trouble.

Grammatical Structure of 倖免 (xìng miǎn)

Understanding the grammatical structure of 倖免 is essential for its proper use in sentences. Here’s a breakdown of its components:

The Characters

  • 倖 (xìng): This character denotes fortune or luck.
  • 免 (miǎn): This character refers to evasion or escape from something undesirable.

Part of Speech

倖免 functions primarily as a verb in sentences, indicating the action of escaping or being spared.

Usage in Context

As a compound word, it is often used in both spoken and written Chinese to convey a sense of relief or gratitude for avoiding a negative situation.

Example Sentences Using 倖免 (xìng miǎn)

To further illustrate the application of 倖免 Chinese grammar, here are several example sentences:

1. Personal Reflection

在这个事故中我们倖免于难。
(Zài zhège shìgù zhōng wǒmen xìng miǎn yú nàn.)
“We were fortunate enough to escape from this accident.”

2. General Context

经过了几个月的紧张工作,他终于倖免于职业倦怠。
(Jīngguòle jǐ gè yuè de jǐnzhāng gōngzuò, tā zhōngyú xìng miǎn yú zhíyè juàn dài.)
“After months of intense work, he was finally spared from occupational burnout.”

3. Cautionary Tale

他倖免于这场危机,但警惕性不能减弱。
(Tā xìng miǎn yú zhè chǎng wēijī, dàn jǐngtǐ xìng bùnéng jiǎnruò.)
“He was lucky to escape this crisis, but his vigilance must not decrease.”

4. Historical Reference

在战争期间,许多人倖免于难。
(Zài zhànzhēng qījiān, xǔduō rén xìng miǎn yú nàn.)
“During the war, many people were fortunate enough to survive.”

Conclusion

In summary, the term 倖免 (xìng miǎn) encapsulates the experience of evading negative occurrences due to fortune or luck. Its grammatical structure aids in understanding its usage as a verb, while the example sentences provide practical insights into its application in both personal and broader contexts. Mastering such terms enhances your proficiency in the Chinese language and enriches your communication skills.

By incorporating 倖免 into your vocabulary, you not only acquire a new word but also connect with the underlying themes of fortune and escape prevalent in various narratives.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo