DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

不得不 (bùdébù) là gì? Cấu trúc ngữ pháp và ví dụ

Tổng quan về 不得不 (bùdébù) ngữ pháp tiếng Trung

Cụm từ  ví dụ tiếng Trung不得不 (bùdébù) trong tiếng Trung mang ý nghĩa “không thể không” hoặc “phải”. Nó thể hiện sự bắt buộc phải làm điều gì đó, thường được dùng trong ngữ cảnh diễn tả sự cần thiết hay bắt buộc.

Cấu trúc ngữ pháp của 不得不

Cách sử dụng

Cụm từ 不得不 thường được theo sau bởi một động từ hoặc cụm động từ. Cấu trúc tổng quát là:

不得不 + V

Trong đó V là động từ thể hiện hành động cần phải thực hiện.

Ví dụ minh họa cho 不得不

1. Ví dụ cơ bản

Trong câu 我不得不工作。 (Wǒ bùdébù gōngzuò) có nghĩa là “Tôi phải làm việc.” Ở đây, “不得不” thể hiện rằng việc làm việc là điều bắt buộc.

2. Ví dụ trong đời sống hàng ngày

Ví dụ khác là câu 因为天气不好,我不得不取消旅行。 (Yīnwèi tiānqì bù hǎo, wǒ bùdébù qǔxiāo lǚxíng) có nghĩa là “Vì thời tiết xấu, tôi phải hủy chuyến du lịch.” Ở đây, 不得不 cho thấy rằng việc hủy chuyến đi là cần thiết do lý do khách quan.

3. Ví dụ trong kinh doanh

Câu 为了公司的利益,我们不得不提高效率。 (Wèi le gōngsī de lìyì, wǒmen bùdébù tígāo xiàolǜ) dịch là “Vì lợi ích của công ty, chúng ta phải nâng cao hiệu quả.” Điều này cho thấy sự cần thiết trong môi trường làm việc.

Tại sao nên học và sử dụng 不得不?

Hiểu và sử dụng cụm từ 不得不 giúp người học tiếng Trung diễn đạt rõ ràng hơn những tình huống bắt buộc, từ đó nâng cao khả năng giao tiếp và đạt được hiệu quả trong việc truyền đạt thông tin.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo