Từ “杂” (zá) trong tiếng Trung có ý nghĩa chính là “hỗn hợp”, “lộn xộn” hoặc “sự kết hợp”. Đây là một từ rất hữu ích trong văn nói và văn viết, thường được sử dụng để miêu tả sự pha trộn của nhiều yếu tố khác nhau.
Cấu trúc ngữ pháp của từ “杂”
“杂” (zá) thường được sử dụng như một động từ, danh từ, hoặc tính từ. Cấu trúc ngữ pháp phổ biến của từ này là:
- Danh từ + 杂: Miêu tả sự kết hợp hay sự hỗn loạn của danh từ đó.
- Động từ + 杂: Miêu tả hành động pha trộn hoặc kết hợp.
- Tính từ + 杂: Miêu tả trạng thái hỗn tạp hay lộn xộn.
Ví dụ minh họa
Ví dụ 1: Sử dụng như danh từ
在这个市场上,水果杂货铺的种类非常多。
(Zài zhège shìchǎng shàng, shuǐguǒ záhuòpù de zhǒnglèi fēicháng duō.)
Trong thị trường này, có rất nhiều loại cửa hàng trái cây hỗn hợp.
Ví dụ 2: Sử dụng như động từ
她把几种颜色放在一个盒子里,杂在一起。
(Tā bǎ jǐ zhǒng yánsè fàng zài yīgè hézi lǐ, zá zài yīqǐ.)
Cô ấy đã cho một vài màu sắc vào trong một hộp và trộn chúng lại với nhau.
Ví dụ 3: Sử dụng như tính từ
这种杂音让我无法集中注意力。
(Zhè zhǒng záyīn ràng wǒ wúfǎ jízhōng zhùyìlì.)
Âm thanh lộn xộn này khiến tôi không thể tập trung.
Kết luận
Từ “杂” (zá) là một từ quan trọng trong tiếng Trung với nhiều ứng dụng khác nhau. Hiểu rõ cấu trúc ngữ pháp của từ này cùng với những ví dụ cụ thể sẽ giúp bạn sử dụng từ “杂” hiệu quả hơn trong giao tiếp hàng ngày.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ


CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn