Định Nghĩa 垂头丧气 (chuítóu-sàngqì)
Từ 垂头丧气 (chuítóu-sàngqì) trong tiếng Trung có nghĩa là cảm giác buồn bã, thất vọng hoặc kém cỏi. Khi một ai đó rơi vào trạng thái này, họ thường thể hiện sự chán nản và thiếu tinh thần, từ đó khiến cho việc tương tác với người khác trở nên khó khăn hơn.
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của 垂头丧气
Từ 垂头丧气 được cấu thành từ hai phần chính:
- 垂头 (chuí tóu): Chỉ trạng thái cúi đầu, biểu hiện sự buồn bã hoặc thất vọng.
- 丧气 (sàng qì): Chỉ cảm giác suy sụp, kém cỏi trong tinh thần.
Khi ghép lại, 垂头丧气 biểu đạt một cách rõ ràng về tâm trạng không vui vẻ.
Ví Dụ Minh Họa Với 垂头丧气
Dưới đây là một số câu ví dụ giúp bạn hiểu hơn về cách sử dụng từ 垂头丧气:
- 他考试没考好,垂头丧气地回家。
(Tā kǎoshì méi kǎo hǎo, chuí tóu sàng qì de huí jiā.)
“Anh ấy không thi tốt, cúi đầu trở về nhà với tâm trạng thất vọng.” - 当我得知自己被拒绝的时候,我真的感到垂头丧气。
(Dāng wǒ dé zhī zìjǐ bèi jùjué de shíhòu, wǒ zhēn de gǎndào chuí tóu sàng qì.)
“Khi tôi biết mình bị từ chối, tôi thật sự cảm thấy thất vọng.” - 在经历了很多挑战后,他依然保持垂头丧气的态度。
(Zài jīnglì le hěn duō tiǎozhàn hòu, tā yīrán bǎochí chuí tóu sàng qì de tàidù.)
“Sau nhiều thử thách, anh ấy vẫn giữ thái độ buồn bã.”
Kết Luận
Từ 垂头丧气 không chỉ là một từ đơn lẻ mà còn phản ánh những cảm xúc sâu sắc trong cuộc sống hàng ngày. Việc hiểu rõ ý nghĩa và cách sử dụng sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn trong tiếng Trung.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn