DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

焦急 (jiāojí) – Khám Phá Ý Nghĩa và Cấu Trúc Ngữ Pháp

Trong tiếng Trung, từ 焦急 (jiāojí) mang một ý nghĩa đặc biệt quan trọng, thường được sử dụng để diễn tả trạng thái cảm xúc. Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về 焦急, cấu trúc ngữ pháp của từ này, cùng với các ví dụ minh họa cụ thể.

1. Ý Nghĩa của từ焦急 (jiāojí)

Từ 焦急 (jiāojí) được dịch sang tiếng Việt là “lo lắng”, “hối hả” hay “nôn nóng”. Nó diễn tả sự không an tâm, cảm giác hồi hộp hoặc chờ đợi, thường liên quan đến một tình huống cụ thể mà người nói đang phải đối diện. jiāojí

2. Cấu Trúc Ngữ Pháp của Từ焦急 (jiāojí)

Để hiểu rõ hơn về từ 焦急, chúng ta cần chú ý đến cách sử dụng trong câu. 焦急 thường được sử dụng như một tính từ, mô tả trạng thái của một người hoặc một cảm xúc cụ thể.

2.1. Cách sử dụng tính từ焦急 trong câu

Cấu trúc câu thường gặp như sau:

  • 主语 + 是 + 焦急 + 的 + 目的.
  • 主语 + 感到 + 焦急.

Ví dụ:

  • 我因为考试的结果而感到焦急。(Wǒ yīnwèi kǎoshì de jiéguǒ ér gǎndào jiāojí.) – Tôi cảm thấy lo lắng vì kết quả thi.
  • 他总是焦急地等待电话的回复。(Tā zǒng shì jiāojí de děngdài diànhuà de huífù.) – Anh ấy lúc nào cũng lo lắng chờ đợi phản hồi qua điện thoại.

3. Ví Dụ Minh Họa về Từ焦急

Để làm rõ hơn về việc sử dụng từ 焦急, từng ví dụ sau sẽ phản ánh đúng ngữ cảnh mà từ này thường xuất hiện:

3.1. Trong tình huống hàng ngày

Ví dụ 1: 小王很焦急地在等他的朋友来。(Xiǎo Wáng hěn jiāojí de zài děng tā de péngyǒu lái.) – Tiểu Vương rất lo lắng đang đợi bạn của mình đến.

3.2. Trong bối cảnh công việc

Ví dụ 2: 她对这个项目的进展感到非常焦急。(Tā duì zhège xiàngmù de jìnzhǎn gǎndào fēicháng jiāojí.) – Cô ấy cảm thấy rất lo lắng về tiến trình của dự án này.

3.3. Trong cuộc sống cá nhân

Ví dụ 3: 父母总是对孩子的成绩感到焦急。(Fùmǔ zǒng shì duì háizi de chéngjī gǎndào jiāojí.) – Cha mẹ luôn lo lắng về thành tích của con cái.

4. Kết Luận

Từ 焦急 (jiāojí) không chỉ là một từ đơn thuần mà còn phản ánh cảm xúc và tâm trạng của con người trong cuộc sống hàng ngày. Hy vọng qua bài viết này, bạn đã hiểu rõ hơn về ý nghĩa và cách sử dụng từ này trong tiếng Trung.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo