Giới thiệu về cụm từ 倾家荡产
Cụm từ 倾家荡产 (qīngjiā-dàngchǎn) trong tiếng Trung được sử dụng để mô tả trạng thái mất mát tài sản, tài sản gia đình sau khi trải qua một sự kiện bất hạnh, thường là do đầu tư thất bại hoặc chi tiêu không hợp lý. Nghĩa đen của cụm từ này có thể hiểu là “lật đổ gia đình và lãng phí tài sản”.
Cấu trúc ngữ pháp của từ 倾家荡产
Cụm từ này có cấu trúc bao gồm hai phần:
- 倾家 (qīngjiā): nguyên nghĩa là “lật đổ gia đình”, chỉ việc mất mát tài sản gia đình.
- 荡产 (dàngchǎn)
: có nghĩa là “mất mát tài sản”, thường đề cập đến việc tiêu tán hoặc phá hủy tài sản.
Khi kết hợp lại, nó mang một ý nghĩa không chỉ về mất mát tài chính mà còn về sự khốn cùng, bần cùng của một gia đình.
Ví dụ minh họa cho từ 倾家荡产
Ví dụ 1
由于不明智的投资,他最终倾家荡产,失去了所有的财产。
Phiên âm: Yóuyú bù míngzhì de tóuzī, tā zuìzhōng qīngjiā-dàngchǎn, shīqùle suǒyǒu de cáichǎn.
Dịch nghĩa: Vì những khoản đầu tư không khôn ngoan, anh ta cuối cùng đã lật đổ gia đình và mất tất cả tài sản.
Ví dụ 2
这个家庭在金融危机中倾家荡产,现在只能依靠慈善机构生活。
Phiên âm: Zhège jiātíng zài jīnróng wēijī zhōng qīngjiā-dàngchǎn, xiànzài zhǐ néng yīkào císhàn jīgòu shēnghuó.
Dịch nghĩa: Gia đình này đã mất hết tài sản trong cuộc khủng hoảng tài chính, bây giờ chỉ còn biết sống nhờ vào các tổ chức từ thiện.
Kết luận
Cụm từ 倾家荡产 không chỉ đơn thuần là thuật ngữ về tài chính mà còn phản ánh những bi kịch gia đình do sự kém cỏi trong quản lý tài sản. Việc hiểu rõ ý nghĩa và cách sử dụng của từ này sẽ giúp bạn nắm bắt sâu hơn về các khía cạnh văn hóa và ngôn ngữ trong xã hội Trung Quốc.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn