中国語の「竟然(jìng rán)」は、思いもよらぬ、意外な、または驚くべき事態を表します。この言葉の使い方やそのニュアンスを日本語で詳しく説明することで、より深く理解していきましょう。
1. 竟然の基本的な意味
「竟然」は、ある行為や状況が予想外である場合に用いられる表現です。日本語に訳すと「なんと」や「思いもよらず」となります。ここでは、具体的な例を見ていきましょう。
1-1. 例文を通じて理解する
- 彼女は、その試合に勝つとは竟然思わなかった。(彼女が勝つとは思いもよらなかった)
- この映画がこんなに人気になるとは竟然想像しなかった。(この映画が人気になるなんて思いもよらなかった)
2. 竟然を使う場面
この言葉は、驚きや意外性を強調するために使います。日常会話や文章中で使うことで、感情を豊かに表現することが可能です。
2-1. 日常会話での使い方
友人との会話で、「彼は竟然来た!」と言うと、友人が来たことに驚いている感情を伝えることができます。
2-2. 小説や文語での使い方
文学作品では、キャラクターの意外性や驚くべき行動を描写する際に頻繁に使用されます。ここでの使用は、物語の展開に緊張感を持たせる役割を果たします。
3. なんで「竟然」と表現するのか?
「竟然」という表現は、経過や結果に対する反応を示す際に非常に便利です。この言葉を使用することで、話し手や書き手の気持ちを効果的に伝えることができます。
3-1. 文化的背景
中国文化では、意外な出来事に対する反応が特に重要視される場合があります。したがって、「竟然」は日常生活の中で多くの要素を含んでいます。
4. 比較:「竟然」と「意外に」
「竟然」は非常に強い驚きを表す一方で、日本語の「意外に」はやや緩やかな印象を与えます。この二つの言葉を使い分けることで、表現の幅が広がります。
4-1. 例文で比較
- 彼がここにいるとは竟然(強調).
- 彼がここにいるとは意外に (穏やかさを持つ).
5. まとめ
「竟然」という言葉は、驚きや意外性を強調するための強力なツールです。この表現をマスターすることで、あなたの中国語がさらに豊かになるでしょう。日常会話や文章の中で積極的にこの言葉を使ってみてください。
すべての詳細についてお問い合わせ
興味があるかもしれません

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn