「来不及」(lái bu jí)は、日常会話において非常に重要な中国語の表現の一つです。このフレーズは、特定の状況において「間に合わない」「遅すぎる」という意味合いを持ちます。ここでは、来不及の意味や使い方、複数の例を挙げて詳しく解説します。
来不及の由来と意味
「来不及」という表現は、文字通りに訳すと「来ることができない」となります。これは、ある事象が発生する前に何かを完了することができない、または、物理的にその場に間に合わないというニュアンスがあります。
具体的な意味
- 時間的に間に合わない:例えば、約束の時間に遅れた場合。
- 何かをするのに十分な時間がない:仕事や宿題の締切に遅れそうな時。
- 物理的な距離の問題:目的地までもう到着することができない場合。
来不及の使い方例
このフレーズは様々な状況で使われます。以下では具体的な使用例をいくつか紹介します。
日常会話での使用例
- 友人との約束:「ごめん、仕事が終わらなくて、来不及だ。」(仕事が終わらず、遅れることを謝る時)
- 試験の準備:「宿題をやる時間がなくて、来不及だ。」(宿題に間に合わないとき)
- 旅行計画:「電車が遅れて、駅に来不及だ。」(電車の遅れで目的地に間に合わない場合)
来不及の関連表現
「来不及」に関連する他の表現も理解しておくと、より豊かな語彙を築くことができます。
似たような表現
- 来得及(lái de jí):「間に合う」という意味。
- 赶不上(gǎn bù shàng):「追いつけない」というニュアンス。
まとめ
「来不及」という表現は、中国語を学ぶ上で非常に便利で、日常的によく使われるフレーズです。時間に関する概念を語る際に使うことで、より自然な会話ができるようになります。ぜひ、さまざまなシチュエーションで使ってみてください。
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn