「将就 jiāng jiù」という中国語の表現は、日常会話や文書でよく使用されます。この記事では、この表現の意味や使い方について詳しく探求します。特に、日本語に翻訳する際のニュアンスについても触れます。
将就の基本的な意味
「将就」は、主に「妥協する」や「折れる」という意味で使われます。何かが完璧でない場合でも、仕方がないと受け入れることを示します。この言葉は、しばしば人間関係やビジネスシーンにおいても使われ、相手との関係を維持するために妥協する姿勢を表します。
将就の使い方
日常会話における例
たとえば、友人と一緒に食事をする際に、彼の好みが自分と異なる場合、「それでも、将就して一緒に行こう」と言うことがあります。
ビジネスシーンでの利用
ビジネスにおいても同様の使い方が見られます。プロジェクトの進行において、すべての要求が満たされない場合に、「将就して進めましょう」と合意することがあります。
将就の日本語訳とニュアンス
「将就」に相当する日本語は「妥協」や「折れ」という言葉ですが、文脈によって使い方は異なります。英語の「compromise」に近い意味を持つとも言えますが、その使い方には注意が必要です。
将就を理解するための背景
「将就」という表現を深く理解するためには、中国文化や人間関係のダイナミクスについても学ぶことが重要です。特に、対人関係における調和を重んじる姿勢が、この言葉の背後にあることがわかります。
将就の関連表現
他にも、似たような表現として「凑合」(còuhé:ごまかす、合わせる)や「将就着用」(jiāng jiù zhuó yòng:おおむね使う)などがあります。これらの表現も状況に応じて使い分けることが重要です。
まとめ
「将就 jiāng jiù」は、日常生活やビジネスシーンで頻繁に使われる重要な表現です。その意味や使い方を理解することは、中国語の習得において非常に役立ちます。
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn