「遭受(zāo shòu)」は中国語の単語で、直訳すると「遭う」「受ける」という意味があります。しかし、この言葉は特に困難や不幸、または悪い結果を経験することに関連しています。本記事では、遭受の意味と用法を深入りし、日常的にどのように使用されるかを解説します。
遭受の基本的な意味
遭受の語源とニュアンス
遭受は「遭」と「受」から成り立っています。「遭」は遭遇すること、つまり予想外の出来事に出会うことを指します。「受」は受け取ることや経験することを示します。したがって「遭受」は、特にネガティブな経験や影響を受けることを強調しています。
例文で理解する遭受
- 他人の悪口に遭受した。(他人の悪口を受けた。)
- 自然災害に遭受する。(自然災害を経験する。)
- 悪運に遭受した。(不幸な状況に見舞われた。)
遭受の使い方と文脈
日常会話での使用
遭受は主に悪い出来事に関連して使用されます。友人との会話やビジネスの場でも使われることがあり、その際には注意が必要です。
書き言葉での使用
文書やエッセイでは、遭受を用いることが多いため、フォーマルな文章でも賢く使うことが求められます。学術論文や報告書での使用例も多く、特に社会問題や環境問題を議論する際によく見かけます。
遭受の同義語と対義語
同義語
- 経験(jīng yàn):ほとんど同じように使われますが、必ずしもネガティブな意味を持ちません。
- 影響(yǐng xiǎng):一般的な影響を意味しますが、ポジティブな影響にも使われることがあります。
対義語
- 享受(xiǎng shòu):享受すること、つまり良いことを経験することを意味します。
- 避ける(bì pián):何かを避けること、悪い状況を回避することを指します。
まとめ
遭受(zāo shòu)は、個人や社会が困難や不幸を経験する際に用いられる重要な言葉です。文脈によって異なるニュアンスがあるため、正しい使い方を理解することが重要です。日常会話からフォーマルな文章に至るまで、幅広く使用されていることをご理解いただけたでしょう。
お問合せ情報
おすすめ商品

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn