「脫手」という言葉は、中国語で「tuōshŏu」と発音され、さまざまな文脈で使われます。本記事では、この言葉の意味、その使用方法、そして文化的背景を詳しく探っていきます。
脫手の基本的な意味
脫手(tuōshŏu)は、直訳すると「手を脱ぐ」または「手を離す」という意味です。この言葉は、物を手元から離す、つまり手放すという行為を示しています。
辞書における定義
中国語辞典では、脫手は「物体を手から離す」、「逃げる」という意味の他に、比喩的に「責任を逃れる」や「関与から脱する」という意味でも使われます。
文脈における使用例
- 商談での脫手: 「彼はその契約から脫手することに決めた。」
- 個人的な関係での脫手: 「彼女は関係を脫手した。」
脫手の使用場面
脫手は日常会話やビジネスシーンで幅広く使われています。具体的な場面をいくつかあげてみましょう。
日常生活での脫手
日常的な会話では、例えば友人との約束を脫手する、という形で使われます。また、重いバッグを脫手することもあります。
ビジネスシーンでの脫手
ビジネスシーンでは、プロジェクトや契約から脫手することを意味する際にも使われます。このような場面では、特に「risks of letting go」といった文脈で使われることが多いです。
脫手の歴史的背景
脫手という言葉は、古代から存在しており、長い間さまざまなコンテキストで使われてきました。特に、戦争や権力闘争の文脈では、自国の責任から脫手することが語られています。
脫手の対義語
脫手の対義語は「握る」(握住)であり、何かをしっかりと持ち続けることを意味します。この対比は、物理的な行動としても、メンタル的な状態としても理解されます。
脫手と握るの使い分け

例えば、誰かに依存することをやめるという状況では、「脫手」が適しており、逆に、何かの重要性を維持したい場合には「握る」が使用されます。
脫手の類義語
脫手にはいくつかの類義語があります。「放棄」(fàngqì)や「逃げる」(táo)なども同様の意味を持たずらい状況で使われます。しかし、ニュアンスの違いには注意が必要です。
脫手を日本語で表現する場合
日本語には直接的な翻訳はありませんが、文脈によって「手放す」「放棄する」といった表現が用いられることがあります。
まとめ
脫手(tuōshŏu)は、その多様な意味と使用法を持つ非常に興味深い言葉です。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えるこの言葉を理解することで、より深いコミュニケーションが可能になるでしょう。
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn