DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Traducción de 拘束 (jū shù) al español: Significado y Usos

La traducción de 拘束 (jū shù) al español es un tema interesante que engancha tanto a estudiantes de chino como a traductores profesionales. En este artículo, exploraremos a fondo el significado de esta palabra, así como su uso en distintos contextos, facilitando una comprensión completa y práctica.

¿Qué significa 拘束 (jū shù)?

En su forma más básica, 拘束 (jū shù) se traduce como “restricción” o “coacción”. Sin embargo, este término tiene varios significados dependiendo del contexto en el que se utiliza. A continuación, se presentan algunos de los usos más comunes:

1. Significado Literal

En un sentido literal, 拘束 (jū shù) puede referirse a la acción de limitar o restringir algo. Por ejemplo:

  • En el contexto legal, puede referirse a la restricción de la libertad de una persona.
  • En un ámbito físico, puede referirse a la limitación del movimiento.

2. Significado Figurativo

Figurativamente, 拘束 (jū shù) puede implicar la atadura a normas, reglas o patrones sociales, como:

  • La presión social que impide la expresión personal.
  • Restricciones internas que afectan la toma de decisiones.

Contextos de Uso de 拘束 (jū shù)

Para entender mejor cómo se utiliza 拘束 (jū shù) en el idioma chino, es útil considerar varios contextos en los que se aplica esta palabra.

1. En Derecho

En el ámbito legal, 拘束 (jū shù) está asociado a la detención de individuos o restricciones impuestas por la ley. Ejemplo:

  • 他被拘束了 (Tā bèi jū shùle) – “Él fue detenido”.

2. En Psicología

Desde una perspectiva psicológica, este término puede ser referido a sentimientos de inseguridad o ansiedad que mantienen a una persona “atada”. Ejemplo:

  • 她感到内心的拘束 (Tā gǎndào nèi xīn de jū shù) – “Ella siente una restricción interna”.

3. En la Vida Cotidiana

En la vida diaria, puede usarse al referirse a limitaciones impuestas por normas culturales. Ejemplo:

  • 文化的拘束 (Wén huà de jū shù) – “Restricciones culturales”.

Ejemplos Prácticos de Traducción

A continuación, veamos algunos ejemplos de la traducción de 拘束 (jū shù) en diferentes oraciones en español:

Ejemplo 1:

在公众面前,他感到拘束。
(Zài gōng zhòng miàn qián, tā gǎndào jū shù.)

Traducción: “Ante el público, él se siente restringido.”

Ejemplo 2:

这些规定让她感到拘束。 significado
(Zhèxiē guīdìng ràng tā gǎndào jū shù.)

Traducción: “Estas reglas la hacen sentir coaccionada.”

Conclusión

La palabra 拘束 (jū shù) es un término rico en significado y aplicaciones. Comprender su traducción al español y los contextos en los que se utiliza puede ser beneficioso para estudiantes de idiomas, traductores, y cualquier persona interesada en la cultura china. Recuerda siempre considerar el contexto para una traducción precisa y efectiva.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566 jū shù
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo