La búsqueda por entender las traducciones de términos del chino al español puede parecer complicada, pero al centrarnos en la palabra 力争 (lì zhēng), podemos descubrir su significado y aplicaciones en diferentes contextos. En este artículo, exploraremos la profunda significación de este término, su traducción más adecuada y algunos ejemplos que te ayudarán a entenderlo mejor.
¿Qué significa 力争 (lì zhēng)?
力争 (lì zhēng) se traduce frecuentemente como “luchar por”, “esforzarse por” o “intentar hacer un esfuerzo por”. Este término evoca una sensación de lucha activa y determinación, siendo utilizado en contextos donde se desea enfatizar el esfuerzo y la perseverancia en lograr un objetivo.
Contextos de uso de 力争 (lì zhēng)
Este término es útil en varios contextos, incluyendo el entorno empresarial, académico y en la vida diaria. A continuación, se describen algunos de estos contextos:
En el ámbito empresarial
En el contexto de los negocios, 力争 se emplea a menudo para expresar el esfuerzo que una compañía hace para alcanzar metas o superar desafíos. Por ejemplo, una empresa puede 力争 mejorar su cuota de mercado.
En la educación
En el ámbito académico, 力争 a menudo hace referencia al esfuerzo que los estudiantes realizan para lograr un rendimiento académico destacado. Los estudiantes pueden 力争 obtener becas o altas calificaciones.
En la vida cotidiana
En la vida diaria, este término puede usarse para describir cómo las personas intentan mejorar sus circunstancias, como 力争 salir de deudas o 力争 tener éxito en sus proyectos personales.
Ejemplos prácticos de 力争 (lì zhēng)
Ejemplo en un contexto empresarial
“La empresa 力争 aumentar su presencia en el mercado internacional durante el próximo año.” (La empresa se esfuerza por aumentar su presencia en el mercado internacional durante el próximo año.)
Ejemplo en un contexto educativo
“Los estudiantes 力争 obtener mejores calificaciones para acceder a la universidad de sus sueños.” (Los estudiantes luchan por obtener mejores calificaciones para acceder a la universidad de sus sueños.)
Ejemplo en la vida cotidiana
“Ella 力争 equilibrar su trabajo y su vida personal.” (Ella se esfuerza por equilibrar su trabajo y su vida personal.)
Conclusiones
En resumen, 力争 (lì zhēng) es un término que encapsula la idea de esfuerzo y determinación en la consecución de objetivos. Su traducción al español puede variar, pero en la mayoría de los casos se entiende como “luchar por” o “esforzarse por”. A medida que continúes tu aprendizaje del chino, recuerda que comprender el contexto y el uso de las palabras es tan importante como saber su traducción.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn