Le mot “此外” (cǐ wài) est un terme chinois couramment utilisé en mandarin qui mérite une attention particulière. Dans cet article, nous allons explorer en profondeur sa signification en français, ses origines, ainsi que son utilisation dans différents contextes. Cette analyse vise à éclairer les linguistes et les passionnés de la langue chinoise sur les nuances de cette expression.
Qu’est-ce que “此外” (cǐ wài) ?
La première étape pour comprendre “此外” est de décomposer ses éléments. “此外” est un adverbe qui se traduit littéralement par “en outre” ou “de plus” en français. Il est utilisé pour introduire des informations additionnelles ou pour élargir un sujet en cours. Son usage emblématique est de lier des idées et d’ajouter des commentaires et des précisions.
Origine et Étymologie
L’usage du terme “此外” dans la langue chinoise remonte à des siècles, enraciné dans la tradition littéraire et philosophique. Le caractère “此” (cǐ) signifie “ce” et “外” (wài) signifie “extérieur”, ce qui implique un aspect additionnel ou externe à ce qui est déjà établi.
Utilisation de “此外” dans Divers Contextes
1. Utilisation Générale
Dans un discours quotidien, “此外” peut être utilisé pour introduire un nouveau point, comme dans l’exemple suivant :
“Je vis à Paris. 此外, je travaille également à Lyon.”
2. Dans les Écrits Académiques
Dans le cadre des recherches ou des études, “此外” joue un rôle crucial dans l’élaboration d’arguments. Par exemple :
“Les résultats de cette étude sont significatifs. 此外, ils ouvrent la voie à de futurs travaux de recherche.”
3. Contexte Professionnel
Dans un environnement professionnel, ce terme peut aider à étoffer un rapport ou une présentation :
“Notre entreprise a connu une croissance de 20% l’année dernière. 此外, nous avons lancé un nouveau produit sur le marché.”
Comment Traduire “此外” (cǐ wài) avec Précision ?
La traduction du mot “此外” peut dépendre du contexte.
Synonymes et Alternatives
Il existe d’autres expressions en français qui peuvent freiner la traduction de “此外” :
- “De plus”
- “En outre”
- “Par ailleurs”
- “À part cela”
Exemples de Traduction dans des Contextes Variés
Traduire “此外” dans des phrases complètes peut offrir des nuances différentes :
1. “Il fait beau aujourd’hui. 此外, nous avons prévu un pique-nique.”
2. “La réunion a été productive. 此外, nous avons proposé de nouvelles idées.”
Conclusion : L’Importance de “此外” dans le Mandarin
La compréhension du terme “此外” est essentielle pour quiconque souhaite maîtriser la langue chinoise. C’est un outil linguistique puissant permettant de relier et d’enrichir les discours. En apprenant des nuances comme celles-ci, les apprenants peuvent améliorer leur fluidité et leur capacité à communiquer efficacement.
En résumé, “此外” (cǐ wài) est un adverbe qui traduit l’idée d’ajout ou de supplément, jouant un rôle clé dans la formation d’arguments et la structuration des discours chinois. En intégrant cette expression dans votre vocabulaire, vous enrichirez non seulement votre compréhension du mandarin, mais aussi votre capacité à vous exprimer de manière nuancée et précise.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn