Le terme chinois 建立 (jiàn lì) revêt une importance particulière dans la langue et la culture chinoises. Dans cet article, nous examinerons en profondeur la signification, les contextes d’utilisation et la pertinence de ce mot en français. Que vous soyez un étudiant de la langue chinoise ou simplement curieux de comprendre un peu plus les nuances des caractères chinois, cet article est conçu pour vous.
Qu’est-ce que le terme 建立 ?
Le mot 建立 (jiàn lì) se traduit littéralement par “établir” ou “construire”. Il est souvent utilisé dans divers contextes, tels que la politique, l’éducation, et les relations interpersonnelles. En tant que verbe, il implique non seulement l’action de créer quelque chose, mais aussi celle d’instaurer des systèmes ou des relations durables.
Origine et Étymologie
Le caractère 建 (jiàn) signifie “construire”, tandis que 立 (lì) signifie “se tenir” ou “se lever”. Ensemble, ces caractères forment une expression qui évoque le fait de posément créer une fondation solide pour quelque chose de nouveau.
Contextes d’Utilisation de 建立
Le terme 建立 est fréquemment utilisé dans des contextes variés :
1. Politique et Administration
Dans un cadre politique, 建立 peut faire référence à l’établissement de lois, de règlements et d’institutions. Par exemple, on peut parler de l’établissement d’un gouvernement ou d’une nouvelle politique publique.
2. Éducation
En milieu éducatif, 建立 désigne souvent la mise en place de programmes d’études ou d’établissement d’écoles. Il est essentiel pour la création d’un environnement éducatif propice.
3. Science et Technologie
Dans le domaine scientifique et technologique, 建立 peut impliquer la mise en place de systèmes de recherche ou de projets technologiques innovants.
Signification Culturelle de 建立
Au-delà de sa définition traditionnelle, 建立 a également une forte connotation culturelle. En Chine, le concept d’établissement implique souvent une planification minutieuse et un respect des traditions et des valeurs. Cela reflète l’idée de bâtir quelque chose de durable qui perdurera à travers le temps.
Établir des Relations Interpersonnelles
建立 est également utilisé pour décrire le processus d’établissement de relations solides, que ce soit dans un cadre professionnel ou personnel. Cela indique l’importance de la confiance et de la communication dans toute relation saine.
Traduction et Équivalents en Français
En français, 建立 peut être traduit par plusieurs termes, selon le contexte :
- Établir
- Construire
- Instaurer
Conclusion
En somme, le terme 建立 (jiàn lì) est non seulement un verbe courant en chinois, mais il possède également des implications profondes et variées dans la vie quotidienne et d’autres sphères. Comprendre sa signification et son utilisation peut enrichir non seulement votre vocabulaire, mais aussi votre compréhension des interactions culturelles entre le chinois et le français.
Pour ceux qui aspirent à apprendre le chinois, connaître des termes comme 建立 est essentiel pour développer une maîtrise de la langue et de son contexte culturel. Que ce soit pour des raisons professionnelles ou personnelles, la capacité de communiquer efficacement sur des sujets importants comme l’établissement de relations ou la création d’institutions est inestimable.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn